ophiolâtre
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du grec ancien, composé de ὄφις, ofis (« serpent ») et de λάτρις, látris (« serviteur »).Référence nécessaire
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ophiolâtre | ophiolâtres |
\ɔ.fjo.lɑtʁ\ |
ophiolâtre \ɔ.fjo.lɑtʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui s’adonne à l’ophiolâtrie, le culte des serpents.
- Les sectes ophiolâtres, si nombreuses dans l’antiquité, se prêtaient surtout à ces folles associations. Sous le nom de nahassiens ou d’ophites se groupèrent quelques païens adorateurs du serpent, à qui il convint à certain jour de s’appeler chrétiens. — (Ernest Renan, Marc-Aurèle et la Fin du monde antique, chapitre VIII, page 132, Calmann-Lévy, 1882)
Traductions modifier
- Anglais : ophiolatrous (en)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ophiolâtre | ophiolâtres |
\ɔ.fjo.lɑtʁ\ |
ophiolâtre \ɔ.fjo.lɑtʁ\ masculin et féminin identiques
- Adorateur des serpents.
- Et avec ceux aussi des hommes de lubie — sectateurs, Adamites, mesmériens et spirites, ophiolâtres et sourciers... Et quelques hommes sans dessein — de ceux-là qui conversent avec l’écureuil gris et la grenouille d’arbre, avec la bête sans licol et l’arbre sans usage :
« Ah ! qu’on nous laisse, négligeables, à notre peu de hâte. Et charge à d’autres, ô servants, d’agiter le futur dans ses cosses de fer.
— (Saint-John Perse, Vents, III, 2, page 52, NRF, Gallimard, 1960)
- Et avec ceux aussi des hommes de lubie — sectateurs, Adamites, mesmériens et spirites, ophiolâtres et sourciers... Et quelques hommes sans dessein — de ceux-là qui conversent avec l’écureuil gris et la grenouille d’arbre, avec la bête sans licol et l’arbre sans usage :
Traductions modifier
- Anglais : ophiolater (en), ophiolatress (en)