orteil
Français Modifier
Étymologie Modifier
- Altération de l’ancien français arteil sous l'influence du gaulois, encore attesté au XVIIe siècle, du latin articulus (« articulation, jointure des os »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
orteil | orteils |
\ɔʁ.tɛj\ |
orteil \ɔʁ.tɛj\ masculin
- (Anatomie) Doigt du pied, chez les humains et les primates.
- Son pied gauche, dont l’orteil rongeait la chaussette dix fois raccommodée, déchiquetant les mailles et creusant sa trouée, le faisait souffrir cruellement. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)
En vérité, ce n’est pas tant le fumet de Simon qui me soulève le cœur que ce sixième petit doigt qu’il a à chaque main, cet appendice qui tremblote, et aussi à chaque pied, de sorte que ses souliers faits sur mesure paraissent aussi larges que longs : des pattes d’éléphant ! Mais le sixième orteil, je n’ai pas souvent l’occasion de le voir, tandis qu’à chacune de ses mains, ce cartilage sans phalange me fascine. Il ne cherche d’ailleurs pas à le dissimuler et se réjouit ouvertement de ce que ce petit doigt en trop lui épargnera la caserne.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 10)- Orteil : Petit appendice servant à détecter les meubles dans le noir. — (Michel Beaudry, Préjugeons donc, Le Journal de Montréal, 24 avril 2021)
M. Stevenson a eu l’idée du cocktail dans les années 70 après avoir découvert un orteil amputé en nettoyant sa cabane.
— (Radio-Canada, Au Yukon, un tatoueur rêve de servir un orteil dans un verre de whisky, ici.radio-canada.ca, 14 novembre 2021)- Ces chaussettes lui vont comme des gants : chaque orteil est entouré par le tissu.
Synonymes Modifier
Dérivés Modifier
- avoir les orteils en éventail (être bien tranquille, se la couler douce)
- gros orteil
- muscle fléchisseur commun des orteils
- muscle fléchisseur tibial des orteils
- petit orteil
Holonymes Modifier
Méronymes Modifier
Traductions Modifier
Doigt du pied.
- Afrikaans : vinger (af), toon (af)
- Agni : mɛsika (*)
- Albanais : gisht (sq), gisht këmbe (sq)
- Allemand : Zehe (de)
- Anglais : toe (en), digit (en)
- Vieil anglais : ta (ang)
- Ao : techüngtemeyunglak (*)
- Atikamekw : ositicic (*)
- Bourguignon : artoil (*) masculin
- Breton : biz-troad (br)
- Catalan : dit (ca)
- Chinois : 脚趾 (zh) (腳趾) jiǎozhǐ
- Colville-okanagan : scaʕʷxán (*)
- Coréen : 발가락 (ko) balgarak
- Cornique : bys tros (kw)
- Créole haïtien : zotèy (*)
- Danois : tå (da) commun
- Espagnol : dedo de pie (es)
- Espéranto : piedfingro (eo)
- Estonien : varvas (et)
- Féroïen : tá (fo) féminin
- Finnois : varvas (fi)
- Francoprovençal : arteillo (*) masculin, arteil (*) masculin, artillon (*) masculin, arpion (*)
- Frison : tean (fy)
- Frison saterlandais : Toone (*)
- Gaélique écossais : meur (gd)
- Gallois : bys troed (cy)
- Grec : δάκτυλος (el), δάκτυλο (el), δάκτυλο του ποδιού (el)
- Hawaïen : manamanawawae (*)
- Hmong blanc : ntiv taw (*)
- Hongrois : ujj (hu), lábujj (hu)
- Ido : ped-fingro (io)
- Indonésien : jari kaki (id)
- Inuktitut : ᐳᑐᒍᒃ (iu) putuguq
- Islandais : tá (is) féminin
- Italien : dito del piede (it)
- Japonais : 指 (ja) yubi, 趾 (ja) ashiyubi
- Kazakh : башпай (kk) başpay, башай (kk) başay
- Latin : digitus (la)
- Lingala : mosapi (ln)
- Livonien : vārbaz (*)
- Malais : jari (ms), jari kaki (ms)
- Maya yucatèque : aal (*), u yaal a wook (*)
- Métchif : zaartay (*)
- Miwok du lac : kólon k’úpum (*)
- Mohawk : ohiakwí:ra (*)
- Mongol : хөлийн хуруу (mn) khöliin khuruu
- Mongol de Chine : ᠬᠥᠯ ᠦᠨ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ (*)
- Néerlandais : teen (nl) masculin
- Nivkh : тунь (*)
- Normand : orté (*) masculin, ortiâos (*) pluriel, erpoin (*), erpioun (*)
- Norvégien : tå (no)
- Occitan : artelh (oc)
- Palenquero : lelo ri pie (*)
- Papiamento : tenchi (*), dede di pia (*)
- Picard : tortoe (*), àrtòle (*), dòÿéte (*)
- Pirahã : xopái (*), xahóisi (*)
- Polonais : palec (pl), palec u nogi (pl)
- Portugais : dedo do pé (pt), artelho (pt), pododáctilo (pt)
- Roumain : deget (ro)
- Russe : палец (ru)
- Same du Nord : juolgesuorbma (*)
- Shingazidja : shaya (*), sha (*)
- Sranan : finga (*)
- Suédois : tå (sv)
- Swahili : kidole (sw), kidole cha mguu (sw)
- Tagalog : dalirì (tl), dalirì ng paá (tl)
- Tchèque : prst (cs), prst u nohy (cs)
- Tsolyáni : panchópekh (*) (pluriel panchópeyal (*))
- Turc : parmak (tr), ayak parmağı (tr)
- Vietnamien : ngón chân (vi)
- Wallon : deût d'pî (wa)
- Zuni : tukni (*)
Prononciation Modifier
- \ɔʁ.tɛj\
- France : écouter « orteil [ɛ̃.n‿ɔʁ.tɛj] »
- France (Paris) : écouter « orteil [Prononciation ?] »
- France (Quimper) : écouter « orteil [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « orteil [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « orteil [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
Références Modifier
- « orteil », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « orteil », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (orteil)