otro
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierotro \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Côte d'Ivoire : écouter « otro [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin alter (« autre »)
Adjectif indéfini
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | otro \o.tɾo\ |
otros \o.tɾos\ |
Féminin | otra \o.tɾa\ |
otras \o.tɾas\ |
otro \o.tɾo\
- Autre.
Si no alcanzan las palabras
— (Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018)
para lo que hay que contar,
inventemos otro idioma.
Siempre te voy escuchar.- Si les mots ne suffisent pas
pour ce qu’il y a à raconter,
inventons une autre langue.
Toujours je t’écouterai.
- Si les mots ne suffisent pas
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « otro [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « otro [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « otro [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierotro
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierotro \Prononciation ?\ neutre