ovni
Étymologie
modifier- (1972) Forme lexicalisée de l’Acronyme de objet volant non identifié, lui-même un calque de l’anglais UFO, unidentified flying object.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ovni | ovnis |
\ɔv.ni\ |
ovni \ɔv.ni\ masculin
- (Astronautique, Science-fiction, Ufologie) Objet volant non identifié : objet aperçu dans le ciel, sans que l’on arrive à l’identifier comme étant un objet, un corps céleste ou un phénomène connu de la science, souvent associé dans la culture populaire à une intelligence extraterrestre.
Et les ovnis, direz-vous ? Ne sont-ils pas la preuve d’une intelligence extraterrestre ? Ils le seraient s’ils existaient. Or rien n’est moins prouvé à ce jour.
— (Jean-Pierre Luminet et Élisa Brune, Bonnes nouvelles des étoiles, Odile Jacob, 2009)Le Geipan est un service qui dépend du Cnes et qui étudie les phénomènes aérospatiaux non-identifiés, autrement dit, les ovnis.
— (site www.francebleu.fr, 27 avril 2023)
- (Par extension) (Familier) Personne ou objet atypique, surprenant.
Ce type est un ovni dans le paysage politique !
La psychologue se rappelle du regard de ses confrères qui la percevaient comme « un ovni psychologue » lorsqu’elle faisait passer des tests aux AVS.
— (Raphaëlle Maruchitch, Agresseurs sexuels : diagnostiquer la récidive sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 28 août 2017, consulté le 9 septembre 2017)
Notes
modifier- L’acronyme OVNI, comme c’est la règle en français, ne prend pas la marque du pluriel. Mais le mot est lexicalisé sous la forme ovni, qui, elle, suit les règles habituelles, et donc prend la marque du pluriel et même parfois le féminin (une ovnie, au sens figuré de femme considérée comme atypique du fait de ses intérêts, son mode de vie, son activité professionnelle) dans la langue familière des forums, des blogues et des réseaux sociaux.
- « Pondu par une ovnie de 25 ans, Sourires de loup surprend par son épaisseur, sa narration fleuve aux multiples bras. Comment Zadie Smith peut-elle déjà faire preuve d'autant de sûreté psychologique et assumer tant de pistes de réflexions sur nos contemporains ? »
- Thierry Guinhut,Tableaux Londoniens, Revue des deux mondes, novembre 2016, p. 169-173.
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierObjet dans le ciel :
Personne atypique :
Dérivés
modifier- ovnien
- ovnilogie
- ovniologie
- ovniologue
- ovniport
- ovniser (halluciner)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : UFO (de)
- Anglais : UFO (en), unidentified flying object (en)
- Breton : AVO (ken) (br)
- Bulgare : НЛО (bg) NLO
- Catalan : OVNI (ca), ovni (ca)
- Croate : NLO (hr)
- Danois : ufo (da)
- Espagnol : ovni (es)
- Espéranto : NIFO (eo)
- Estonien : UFO (et)
- Finnois : ufo (fi)
- Frison : ÛFO (fy)
- Galicien : ovni (gl)
- Grec : ΑΤΙΑ (el) ATIA
- Hongrois : UFO (hu)
- Italien : UFO (it)
- Japonais : UFO (ja)
- Norvégien (nynorsk) : UFO (no)
- Occitan : òvni (oc)
- Portugais : OVNI (pt)
- Russe : НЛО (ru)
- Suédois : ufo (sv) neutre
- Tchèque : UFO (cs)
Prononciation
modifier- Nancy (France) : écouter « ovni [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ovni [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- ovni sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « ovni », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Étymologie
modifier- De objecte volador no identificat, calqué du français objet volant non identifié, lui-même calque de l’anglais unidentified flying object.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ovni \Prononciation ?\ |
ovnis \Prononciation ?\ |
ovni \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
modifier- Forme lexicalisée de l’acronyme du terme obxecto voante non identificado, lui-même un calque de l’anglais unidentified flying object.
Nom commun
modifierovni \Prononciation ?\ masculin
- Ovni.
Prononciation
modifier- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Galice : écouter « ovni [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ovni sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)