ovo
: ovo-
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ovo \ˈo.vo\ |
ovoj \ˈo.voj\ |
Accusatif | ovon \ˈo.von\ |
ovojn \ˈo.vojn\ |

ovo \ˈo.vo\
- (Biologie) Œuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Œuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifier→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ov
- eloviĝi (« éclore »)
- ovblanko (« blanc d’œuf »)
- ovoblanko (« blanc d’œuf »)
- ovoblankaĵo (« blanc d’œuf »)
- ovoĉelo (« ovule »)
- ovoflavo (« jaune d’œuf »)
- ovoflavaĵo (« jaune d’œuf »)
- ovolo (« ovule »)
- ovingo (« coquetier »)
- ovoŝelo (« coquille d’œuf »)
- ovotranĉilo
- ovujo (« ovaire ») (Désuet)
- ovumi
- pedikovo (« lente (nom) »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierovo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : pâtisserie.
- omleto, omelette
Prononciation
modifier- \ˈo.vo\
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ovo [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « ovo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ovo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ovo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ovo [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ovo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
modifier- En raison des suovetaurīlia (un mot composé des mots latins truie + brebis + taureau), les suovétaurilies (sacrifice d'une truie, d'une brebis et d'un taureau dans les lustrations), en raison du sacrifice d’une brebis lors du triomphe qu’on appelait ovatio (« ovation »), certains linguistes [1] rapprochent ce mot de ovis (« brebis »). Mais cela implique qu’on ait des verbes identiques pour sus (« porc ») et taurus, les sacrifices de ces deux autres animaux étant tout aussi fréquents, voire, en ce qui concerne le taureau, plus noble ; or ils manquent…
- Sans doute apparenté [2] au sanskrit अवते, avate (« crier »), au grec ancien αὔω, auô (« crier, exulter »), et, en latin, à aveo (« saluer ») d’où ave (« salut »).
Verbe
modifierovo, infinitif : ovāre, parfait : ovāvi, supin : ovātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pousser des cris de joie, faire une ovation à, être joyeux, être triomphant, être fier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Triompher par ovation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifierForme de nom commun
modifierovo \Prononciation ?\
Références
modifier- « ovo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] « ovo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage