Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave пахати, pachati ; l’équivalent russe, пахать, pachať signifie « trimer, faire un dur labeur, labourer ». Les étymologistes[1] estiment que c’est le même verbe que páchnout → voir ahaner pour un équivalent français entre effort et respiration.

Verbe modifier

páchat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : spáchat) (voir la conjugaison)

  1. Perpétrer, commettre.
    • Páchal trestný čin.
      Il a commis un délit, une infraction.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier