páchat
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave пахати, pachati ; l’équivalent russe, пахать, pachať signifie « trimer, faire un dur labeur, labourer ». Les étymologistes [1] estiment que c’est le même verbe que páchnout → voir ahaner pour un équivalent français entre effort et respiration.
Verbe modifier
páchat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : spáchat) (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- [1]Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001