páchnout
Étymologie
modifier- Du vieux slave pachnoti qui donne le polonais pachnąć (pl), pachnieć (pl) (« sentir bon, exhaler une odeur »), le russe pachnut'. Plus avant, apparenté à páchat. Le sens initial devait être « respirer, haleter » → voir halo et exhalo en latin et le sens pris par le français exhaler. Voyez aussi puch (« puanteur »).
Verbe
modifierpáchnout \paːxnɔʊ̯t\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Puer.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « páchnout [Prononciation ?] »
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001