překvapit
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De kvapit, ukvapit (« se précipiter ») avec le préfixe pře- ; pour le sens, c’est le calque de l’allemand überraschen dérivé de raschen, avec le préfixe über- (→ voir Überraschung) où über- = pře- et raschen = kvapit.
Verbe modifier
překvapit perfectif (imperfectif : překvapovat) (voir la conjugaison)
- Surprendre, étonner.
Překvapuje mě, že k tomu nedošlo dříve.
- Cela m'étonne que ça n'est pas arrivé avant.
- Faire une surprise.
Dérivés modifier
- překvapení, surprise
- překvapený, surpris
- překvapivý, surprenant
Prononciation modifier
- tchèque : écouter « překvapit [Prononciation ?] »
Références modifier
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage