país
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pagus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
país \pə.ˈis\ |
països \pə.ˈiz.us\ |
país \pə.ˈis\ ou \pa.ˈis\ masculin
- (Géographie) Pays.
DérivésModifier
PrononciationModifier
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pagus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
país \paˈis\ |
países \paˈi.ses\ |
país \paˈis\ masculin
- (Géographie) Pays.
- Nadie en la historia del país se había enriquecido tanto en tan poco tiempo. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
- Personne dans l’histoire du pays ne s’était tant enrichi en si peu de temps.
- Nadie en la historia del país se había enriquecido tanto en tan poco tiempo. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
PrononciationModifier
- France (Paris) : écouter « país [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- país sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pagus.
Nom commun Modifier
país \pa.ˈis\ (graphie normalisée) masculin (pluriel : païses)
- (Géographie) Pays.
- Per lo tuar, queu país, tant que parla sa lenga en flors de l’aubre vielh,
non n’es pas naissut lo chaçador. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
- Per lo tuar, queu país, tant que parla sa lenga en flors de l’aubre vielh,
Note : il s'agit de la forme normalisée promue par le Conseil de la Langue Occitane.
Variantes orthographiquesModifier
SynonymesModifier
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « país [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pagus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
país | países |
país \Prononciation ?\ masculin
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Portugal : écouter « país [Prononciation ?] »
- Portugal (Porto) : écouter « país [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « país [Prononciation ?] »