padre
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol padre.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
padre | padres |
\pa.dʁe\ |
padre \pa.dʁe\ masculin
- (Militaire) Aumônier militaire.
- Celui qui était arrivé jusque-là avec cette auto devait être bien pressé, puisqu’il n’avait pas songé, en s’en allant, à emporter la clef. Un padre, peut-être. C’est dans ce genre de petites voitures qu’on les voyait passer sur les routes de Flandres, pendant la drôle de guerre. Ils allaient porter la bonne parole aux unités perdues dans les villages. Ils entraient dans les cantonnements. Les tommies se levaient aussitôt. Les padres demandaient s’ils avaient lu la Bible. Les tommies répondaient oui ou non, selon le cas. Alors les padres récitaient quelques versets, distribuaient des brochures pieuses, et s’en allaient. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, pages 168-169)
- L’émotion et la colère sont évidentes quand le padre — appellation traditionnelle de l’aumônier, « un militaire non pratiquant » — évoque ses « fils » morts au combat, les familles dans la peine, quand il doit annoncer, expliquer, réconforter. — (Un padre chez les paras. sur www.valeursactuelles.com, 19 février 2014)
- Terme utilisé pour désigner un prêtre en Italie, Espagne, Amérique du Sud ou dans le sud-ouest des États-Unis.
– J’ai rêvé de vous, padre. Et dans mon rêve il y avait aussi Ahiga. Les esprits m’ont parlé et ils m’ont dit que vous êtes un homme bon. Pas un padre comme les autres…
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « padre [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « padre [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « padre [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- padre sur l’encyclopédie Wikipédia
- padre sur le Dico des Ados
- Aumônier militaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol padre (« père »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \Prononciation ?\ |
padres \Prononciation ?\ |
padre \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « padre [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin pater (« père »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \ˈpa.ðɾe\ |
padres \ˈpa.ðɾes\ |
padre \ˈpa.ðɾe\ masculin (pour une femme, on peut dire : madre, mapadre ; pour une personne non-binaire, on dit : xadre)
- Père, homme qui a un ou des enfants.
- El padre dijo que no lo sabía, ni le importaba. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
- Le père dit qu’il ne le savait ni ne lui importait.
En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)- Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
- El padre dijo que no lo sabía, ni le importaba. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
- (Religion) Curé.
- Origine.
- Personne à l'origine d’une invention.
- (Au pluriel) Les parents.
- (Au pluriel) Les ancêtres.
Synonymes modifier
- papá (1)
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés modifier
- árbol padre
- caballo padre
- nuestros primeros padres
- de padre y muy señor mío
- dormir con sus padres
- escrúpulo del padre Gargajo
- hallar padre y madre
- hermano de padre
- hijo de padre
- hijo de su padre
- indirecta del padre Cobos
- no ahorrarse con nadie, ni con su padre
- padre apostólico
- padre conscripto
- padre de almas
- padre de familia, padre de familias
- padre de la patria
- padre de mancebía
- padre de pila
- padre de pobres
- padre de provincia
- padre de su patria
- padre del yermo
- padre espiritual
- padre nuestro
- sin padre ni madre, ni perro que me ladre
- tener el padre alcalde
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \ˈpa.ðɾe\ |
padres \ˈpa.ðɾes\ |
padre \ˈpa.ðɾe\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Très grand.
- Hubo un ruido muy padre.
- Il y a eu un bruit très grand.
- (Mexique) (Familier) Cool, génial.
Synonymes modifier
- cool, génial
Prononciation modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin pater.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \ˈpa.dre\ |
padri \ˈpa.dri\ |
padre \ˈpa.dre\ masculin
- Père.
- auto i padri di famiglia
- Voiture des pères de famille.
- auto i padri di famiglia
Variantes modifier
- patre (désuet)
Dérivés modifier
- padre biologico (« père biologique »)
Prononciation modifier
- Italie : écouter « padre [ˈpa.dre] »
- Italie : écouter « padre [il ˈpa.dre] »
- Italie : écouter « padre [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Padre (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Padre (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Judéo-espagnol modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol padre (« père »).
Nom commun modifier
padre \padɾe\ masculin
- (Famille) père.
Portugais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
padre | padres |
padre \pˈa.dɾɨ\ (Lisbonne) \pˈa.dɾi\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : madre)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pˈa.dɾɨ\ (langue standard), \pˈa.dɾɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈa.dɾi\ (langue standard), \pˈa.dɽi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈa.dɾɪ\ (langue standard), \pˈa.dɾɪ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈa.drɨ\ (langue standard), \pˈa.drɨ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈa.dɾɨ\
- Dili: \pˈa.ðɾɨ\
- Porto (Portugal) : écouter « padre [pˈa.dɾɨ] »
- États-Unis : écouter « padre [pˈa.dɾɨ] »
Références modifier
- « padre », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol padre (« père »).
Nom commun modifier
padre \Prononciation ?\ masculin animé indéclinable
- (Religion) Père, dans un contexte religieux et hispanique.
- Hele, to je padre Jacinto, ten, co spasil duši dona Juana. — (Karel Čapek, Zpověď Dona Juana)
- Voici le père Jacinto, celui qui a assuré le salut de l'âme de don Juan.
- Hele, to je padre Jacinto, ten, co spasil duši dona Juana. — (Karel Čapek, Zpověď Dona Juana)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage