paella
Français modifier
Étymologie modifier
- Du catalan paella (« poêle ») et précisément du valencien (dialecte catalan) ; par-delà, du latin patella.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
paella | paellas |
\pae.ja\ |
paella \pa.e.ja\, \pa.ɛ.la\ ou \pa.e.lja\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Plat originaire du Pays valencien à base de riz, parfumé au safran, avec de la viande (poulet, canard ou lapin) frite à l’huile d’olive auquel on ajoute généralement d’autres ingrédients, en particulier des légumes (petits pois, tomates, haricots verts, entre autres), des fruits de mer, du piment.
- L’odeur de la paella, c’est toute mon enfance. Cet arôme tantôt divin, tantôt repoussant tant il est puissant, a toujours baigné ma maison, qui était aussi le restaurant familial. C’est d’abord les effluves de l’ail, des oignons et des poivrons qui confisent dans l’huile d’olive espagnole… Puis le mélange des tomates, du safran, du riz et, accessoirement, des fruits de mer. — (Camille Labro, Entre Catalogne et Bretagne, la paella de ma mère, Le Monde. Mis en ligne le 4 janvier 2019)
- Ça refoule vilain, dans ce coincetot. La paella d'abord, et puis aussi l'eau de lavande et l'éponge de bidet. — (Patrice Dard, Alix Karol, n°10 : Sexécution capitale, 1975)
Variantes orthographiques modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- \pae.ja\
- \pae.la\
- France (Lyon) : écouter « paella [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- paella sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du catalan paella (« poêle ») et de l'ancien français paëlle [2] (même sens), par delà, du latin patella.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
paella \paɪˈɛ.lə\ |
paellas \paɪˈɛ.ləz\ |
paella \paɪˈɛ.lə\
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « paella [Prononciation ?] »
Références modifier
- [2] « Étymologie de paella (en) » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-11-25
Catalan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- (XIIIe siècle) De l’ancien catalan padella, lui-même issu du latin patĕlla. Le plat tire son nom de l’ustensile culinaire, par métonymie.
Nom commun modifier
paella \paˈeʎa\ (occidental), \pəˈeʎə\ (oriental) féminin
Dérivés modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Espagnol : paella
Prononciation modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « paella [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du catalan paella (« poêle ») et précisément du valencien (dialecte catalan); par delà, du latin patella.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
paella \paˈe.ʎa\ |
paellas \paˈe.ʎas\ |
paella \paˈe.ʎa\ féminin
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « paella [Prononciation ?] »