pagi
Français modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pagus \Prononciation ?\ |
pagi \Prononciation ?\ |
pagi \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de pagus.
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’italien pagareRéférence nécessaire, du portugais pagar.
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe pagi | |
---|---|
Infinitif | pagi |
- Payer.
- La sumoj, kiujn al mi li ŝuldas, ne estas ankoraŭ pagitaj al mi. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- Les sommes qu’il me doit ne m’ont pas encore été payées.
- Pagonte al mia kreditoro, mi bezonas monon. — (Henri Sentis, Le triomphe de l’Esperanto est-il certain ?, 1906 (p. 16))
- Devant payer mon créancier, j’ai besoin d’argent.
- La sumoj, kiujn al mi li ŝuldas, ne estas ankoraŭ pagitaj al mi. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pagi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pagi [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- pago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pagi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pagi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pag-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pagi
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Sleman (Indonésie) : écouter « pagi [Prononciation ?] »
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
pagi \Prononciation ?\