pala
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol pala.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
\pa.la\ |
pala \pa.la\ féminin
- (Pelote basque) Raquette en bois permettant la pratique d'une des spécialités de la pelote basque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pelote basque) (Par extension) Jeu de pelote basque.
La pala est un sport de balle, avec une raquette en bois qui s'appelle une pala, et parfois les spectateurs font des paris…
— (Michel Boisson, Mort et vif sur la côte basque, 2021)
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- pala figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pelote.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
pala \Prononciation ?\ féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Cocaïne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala \ˈpa.la\ |
palaj \ˈpa.laj\ |
Accusatif | palan \ˈpa.lan\ |
palajn \ˈpa.lajn\ |
pala \ˈpa.la\ mot-racine UV
- Pâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pal-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Apparenté au finnois pala de même sens.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
- Morceau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala | palat |
Génitif | palan | palojen palain (rare) |
Partitif | palaa | paloja |
Accusatif | pala [1] palan [2] |
palat |
Inessif | palassa | paloissa |
Élatif | palasta | paloista |
Illatif | palaan | paloihin |
Adessif | palalla | paloilla |
Ablatif | palalta | paloilta |
Allatif | palalle | paloille |
Essif | palana | paloina |
Translatif | palaksi | paloiksi |
Abessif | palatta | paloitta |
Instructif | — | paloin |
Comitatif | — | paloine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | palani | palamme |
2e personne | palasi | palanne |
3e personne | palansa |
pala \ˈpɑ.lɑ\
- Fragment, morceau, pan, pièce, bout, part.
Leivän pala, lihan pala.
- Morceau/bout de pain, morceau de viande.
Kuka haluaa viimeisen palan kakkua?
- Qui veut la dernière part du gâteau ?
Koira repi palan paidasta.
- Le chien a déchiré un morceau de la chemise.
- Goûter, petit repas.
aamupala.
- petit-déjeuner.
välipala.
- goûter (d’après-midi).
iltapala.
- goûter de soir.
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Forme de nom commun modifier
pala \ˈpɑlɑ\
- Accusatif II singulier de pala.
Forme de verbe modifier
pala \ˈpɑ.lɑʔ\
- Conjugaison négative de l’indicatif présent de palaa.
Miksi tämä ei pala?
- Pourquoi ceci ne brûle-t-il pas ?
- Impératif présent de la deuxième personne du singulier de palaa.
Nuotio, pala nyt!
- Feu de camp, vas-y brûle !
- Conjugaison négative de l’impératif présent de palaa.
Älä pala!
- Ne brûle pas !
Anagrammes modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- Voir l’espéranto pala.
Adjectif modifier
pala \pa.la\
- Pâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
- Noix de muscade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala \Prononciation ?\ |
pale \Prononciation ?\ |
pala féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Pale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Retable.
Pala d’altare.
- Retable.
Pala d’oro.
- Retable d'or de la basilique Saint-Marc.
Dérivés modifier
- pala caricatrice (« pelleteuse »)
- pala da neve (« pelle à neige »)
- paletta
- palone
Prononciation modifier
- Italie : écouter « pala [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références modifier
- ↑ « pala », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
- Selon Varron, pala a pangendo — (Varron L. L. 5, § 134) de pango (« ficher en terre »), crase de pagella ; voir pagina.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pală | palae |
Vocatif | pală | palae |
Accusatif | palăm | palās |
Génitif | palae | palārŭm |
Datif | palae | palīs |
Ablatif | palā | palīs |
pala \Prononciation ?\ féminin
- (Technique) Pelle, bêche.
palas vendundas sibi ait ... ut hortum fodiat.
— (Plaute, Poen. 5, 2, 58)
- Pelle de boulanger pour enfourner le pain.
- Chaton de bague.
- palam anuli ad palmam convertere — (Cic. Off. 3, 9, 38)
- (Anatomie) Omoplate, os en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Bananier, plante aux feuilles en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
- (Chaton) funda
Dérivés modifier
- bipalium (« labour à deux fers »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « pala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « pala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Mavea modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin pala (« bêche »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala \ˈpalo̞\ |
palas \ˈpalo̞s\ |
pala [ˈpalo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Partie de la rame qui frappe l’eau, pale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Espèce de petite vanne qui sert à ouvrir et fermer le biez d’un moulin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Paleron de porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dent de devant, incisive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aube d’une roue à aubes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- languedocien : [ˈpalo̞]
- niçois : [ˈpala]
- France (Béarn) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
pala \pˈa.lɐ\ (Lisbonne) \pˈa.lə\ (São Paulo) féminin
- Abat-jour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Pal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈa.lə\ (langue standard), \pˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈa.lɐ\
- Dili : \pˈa.lə\
Références modifier
- « pala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Songhaï koyraboro senni modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala
- Mesure en fer pour les céréales.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tagalog modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
pala ?
- Vraiment ?
Turc modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
- (Armement) Épée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)