pala
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espagnol pala.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
\Prononciation ?\ |
pala féminin \Prononciation ?\
- (Pelote basque) Raquette en bois permettant la pratique d'une des spécialités de la pelote basque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pelote basque) (Par extension) Jeu de pelote basque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- pala figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pelote.
TraductionsModifier
AnagrammesModifier
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala \ˈpa.la\ |
palaj \ˈpa.laj\ |
Accusatif | palan \ˈpa.lan\ |
palajn \ˈpa.lajn\ |
pala \ˈpa.la\ mot-racine UV
- Pâle.
DérivésModifier
Académique:
Autre:
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « pala [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pal-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pala.
Nom commun Modifier
pala \Prononciation ?\ féminin
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
EstonienModifier
ÉtymologieModifier
- Voir le finnois pala de même sens.
Nom commun Modifier
pala \Prononciation ?\
FinnoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala | palat |
Génitif | palan | palojen palain (rare) |
Partitif | palaa | paloja |
Accusatif | pala [1] palan [2] |
palat |
Inessif | palassa | paloissa |
Élatif | palasta | paloista |
Illatif | palaan | paloihin |
Adessif | palalla | paloilla |
Ablatif | palalta | paloilta |
Allatif | palalle | paloille |
Essif | palana | paloina |
Translatif | palaksi | paloiksi |
Abessif | palatta | paloitta |
Instructif | — | paloin |
Comitatif | — | paloine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
pala \ˈpɑ.lɑ\
- Fragment, morceau, pan, pièce, bout, part.
- Leivän pala, lihan pala.
- Morceau/bout de pain, morceau de viande.
- Kuka haluaa viimeisen palan kakkua?
- Qui veut la dernière part du gâteau ?
- Koira repi palan paidasta.
- Le chien a déchiré un morceau de la chemise.
- Leivän pala, lihan pala.
- Goûter, petit repas.
- aamupala
- petit-déjeuner
- välipala
- goûter (d’après-midi)
- iltapala
- goûter de soir
- aamupala
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Forme de nom commun Modifier
pala \ˈpɑlɑ\
- Accusatif II singulier de pala.
Forme de verbe Modifier
pala \ˈpɑ.lɑʔ\
- Conjugaison négative de l’indicatif présent de palaa.
- Miksi tämä ei pala?
- Pourquoi ceci ne brûle-t-il pas ?
- Miksi tämä ei pala?
- Impératif présent de la deuxième personne du singulier de palaa.
- Nuotio, pala nyt!
- Feu de camp, vas-y brûle !
- Nuotio, pala nyt!
- Conjugaison négative de l’impératif présent de palaa.
- Älä pala!’'
- Ne brûle pas !
- Älä pala!’'
AnagrammesModifier
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Voir l’espéranto pala.
Adjectif Modifier
pala \ˈpa.la\
- Pâle.
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pala \Prononciation ?\
AnagrammesModifier
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pala.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala \Prononciation ?\ |
pale \Prononciation ?\ |
pala féminin
DérivésModifier
- pala da neve (« pelle à neige »)
PrononciationModifier
- Italie : écouter « pala [Prononciation ?] »
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- Selon Varron, pala a pangendo — (Varron L. L. 5, § 134) de pango (« ficher en terre »), crase de pagella ; voir pagina.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pală | palae |
Vocatif | pală | palae |
Accusatif | palăm | palās |
Génitif | palae | palārŭm |
Datif | palae | palīs |
Ablatif | palā | palīs |
pala \Prononciation ?\ féminin
- Pelle, bêche.
- palas vendundas sibi ait ... ut hortum fodiat. — (Plaute, Poen. 5, 2, 58)
- Pelle de boulanger pour enfourner le pain.
- Chaton de bague.
- palam anuli ad palmam convertere — (Cic. Off. 3, 9, 38)
- (Anatomie) Omoplate, os en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Bananier, plante aux feuilles en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
- (Chaton) funda
Dérivés dans d’autres languesModifier
Voir aussiModifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
RéférencesModifier
- « pala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « pala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
MaveaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pala \Prononciation ?\
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pala (« bêche »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala [ˈpalo̞] |
palas [ˈpalo̞s] |
pala [ˈpalo̞] (graphie normalisée) féminin
- Pelle.
- Partie de la rame qui frappe l’eau, pale.
- Espèce de petite vanne qui sert à ouvrir et fermer le biez d’un moulin.
- Paleron de porc.
- Dent de devant, incisive.
- Aube d’une roue
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- 1
- 3
- 4
- 5
- 6
PrononciationModifier
- languedocien : [ˈpalo̞]
- niçois : [ˈpala]
- France (Béarn) : écouter « pala [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pala \Prononciation ?\ féminin
SynonymesModifier
AnagrammesModifier
TagalogModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
pala ?
- Vraiment ?
Songhaï koyraboro senniModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pala