pala
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol pala.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
\Prononciation ?\ |
pala féminin \Prononciation ?\
- (Pelote basque) Raquette en bois permettant la pratique d'une des spécialités de la pelote basque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pelote basque) (Par extension) Jeu de pelote basque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- pala figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pelote.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
pala \Prononciation ?\ féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Cocaïne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala \ˈpa.la\ |
palaj \ˈpa.laj\ |
Accusatif | palan \ˈpa.lan\ |
palajn \ˈpa.lajn\ |
pala \ˈpa.la\ mot-racine UV
- Pâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pal-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Apparenté au finnois pala de même sens.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
- Morceau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala | palat |
Génitif | palan | palojen palain (rare) |
Partitif | palaa | paloja |
Accusatif | pala [1] palan [2] |
palat |
Inessif | palassa | paloissa |
Élatif | palasta | paloista |
Illatif | palaan | paloihin |
Adessif | palalla | paloilla |
Ablatif | palalta | paloilta |
Allatif | palalle | paloille |
Essif | palana | paloina |
Translatif | palaksi | paloiksi |
Abessif | palatta | paloitta |
Instructif | — | paloin |
Comitatif | — | paloine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
pala \ˈpɑ.lɑ\
- Fragment, morceau, pan, pièce, bout, part.
Leivän pala, lihan pala.
- Morceau/bout de pain, morceau de viande.
Kuka haluaa viimeisen palan kakkua?
- Qui veut la dernière part du gâteau ?
Koira repi palan paidasta.
- Le chien a déchiré un morceau de la chemise.
- Goûter, petit repas.
aamupala.
- petit-déjeuner.
välipala.
- goûter (d’après-midi).
iltapala.
- goûter de soir.
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Forme de nom commun modifier
pala \ˈpɑlɑ\
- Accusatif II singulier de pala.
Forme de verbe modifier
pala \ˈpɑ.lɑʔ\
- Conjugaison négative de l’indicatif présent de palaa.
Miksi tämä ei pala?
- Pourquoi ceci ne brûle-t-il pas ?
- Impératif présent de la deuxième personne du singulier de palaa.
Nuotio, pala nyt!
- Feu de camp, vas-y brûle !
- Conjugaison négative de l’impératif présent de palaa.
Älä pala!
- Ne brûle pas !
Anagrammes modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- Voir l’espéranto pala.
Adjectif modifier
pala \pa.la\
- Pâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
- Noix de muscade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala \Prononciation ?\ |
pale \Prononciation ?\ |
pala féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Pale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Retable.
Pala d’altare.
- Retable.
Pala d’oro.
- Retable d'or de la basilique Saint-Marc.
Dérivés modifier
- pala caricatrice (« pelleteuse »)
- pala da neve (« pelle à neige »)
- paletta
- palone
Prononciation modifier
- Italie : écouter « pala [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références modifier
- ↑ « pala », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
- Selon Varron, pala a pangendo — (Varron L. L. 5, § 134) de pango (« ficher en terre »), crase de pagella ; voir pagina.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pală | palae |
Vocatif | pală | palae |
Accusatif | palăm | palās |
Génitif | palae | palārŭm |
Datif | palae | palīs |
Ablatif | palā | palīs |
pala \Prononciation ?\ féminin
- (Technique) Pelle, bêche.
palas vendundas sibi ait ... ut hortum fodiat.
— (Plaute, Poen. 5, 2, 58)
- Pelle de boulanger pour enfourner le pain.
- Chaton de bague.
- palam anuli ad palmam convertere — (Cic. Off. 3, 9, 38)
- (Anatomie) Omoplate, os en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Bananier, plante aux feuilles en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
- (Chaton) funda
Dérivés modifier
- bipalium (« labour à deux fers »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « pala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « pala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Mavea modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin pala (« bêche »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala \ˈpalo̞\ |
palas \ˈpalo̞s\ |
pala [ˈpalo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Partie de la rame qui frappe l’eau, pale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Espèce de petite vanne qui sert à ouvrir et fermer le biez d’un moulin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Paleron de porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dent de devant, incisive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aube d’une roue à aubes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- languedocien : [ˈpalo̞]
- niçois : [ˈpala]
- France (Béarn) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
pala \pˈa.lɐ\ (Lisbonne) \pˈa.lə\ (São Paulo) féminin
- Abat-jour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Pal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈa.lə\ (langue standard), \pˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈa.lɐ\
- Dili : \pˈa.lə\
Références modifier
- « pala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Songhaï koyraboro senni modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala
- Mesure en fer pour les céréales.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tagalog modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
pala ?
- Vraiment ?
Turc modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pala \Prononciation ?\
- (Armement) Épée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi modifier
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)