Étymologie

modifier
De palo.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
paliza
\paˈli.θa\
palizas
\paˈli.θas\

paliza \paˈli.θa\ féminin

  1. Raclée, rouste, volée.
    • Al día siguiente, por la mañana, entró tan cansada, tan debilitada a consecuencia de la aventura que no pudo ir a trabajar, diciendo que no era culpa suya, porque Chaval la había detenido, amenazándole con pegarle una paliza si se marchaba.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Le lendemain matin, elle était rentrée si lasse, si malade de cette aventure, qu’elle n’avait pu se rendre à la fosse ; et elle pleurait, elle racontait qu’il n’y avait point de sa faute, car c’était Chaval qui l’avait gardée, menaçant de la battre, si elle se sauvait.  (Émile Zola, Germinal, 1885)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Jóvenes le pegan una paliza a cinco inspectores de tránsito en ¨Paysandú  (causaabierta.com, 16/04/2012)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • «Me dieron una paliza sin motivo alguno en el callejón de Gomila» El joven atacado por cuatro individuos en el callejón entre Gomila y el Passeig Marítim recuerda la agresión.  (ultimahora.es, 27/04/2010)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier