Espagnol modifier

Étymologie modifier

(Adjectif, nom) Du latin palmaris.
(Verbe) Du latin palmāre (« frapper de la paume »), apparenté à paumer en français avec pour l’espagnol une évolution de « frapper » vers « tuer » puis « mourir ».

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
palmar palmares

palmar \palˈmaɾ\ masculin et féminin identiques

  1. Palmaire, de paume.
  2. D’empan (→ voir palmo), long d’un empan.
  3. Clair, évident, manifeste.

Synonymes modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
palmar palmares

palmar \palˈmaɾ\ masculin

  1. Palmeraie, palmarium.

Verbe modifier

palmar \pal.ˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Familier) Clamser, mourir.
    • Palmarla, mourir, perdre la vie.
  2. (Familier) Tuer.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

  • palmear (« frapper de la paume »)

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
palmar palmares

palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Palmeraie.

Synonymes modifier

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
palmar palmares

palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Palmaire, relatif à la paume de la main.

Verbe modifier

palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (populaire) Chiper.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • palmar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)