palmar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | palmar | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
palmar \palˈmaːɐ̯\
Hyperonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « palmar [palˈmaːɐ̯] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNom commun
modifierVerbe
modifierpalmar \pal.ˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) Clamser, mourir.
- Palmarla, mourir, perdre la vie.
- (Familier) Tuer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifier- palmear (« frapper de la paume »)
Prononciation
modifier- Madrid : \palˈmaɾ\
- Mexico, Bogota : \p(a)lˈmaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \palˈmaɾ\
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
palmar | palmares |
palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) masculin
- Palmeraie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
palmar | palmares |
palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Palmaire, relatif à la paume de la main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
modifierpalmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (populaire) Chiper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \paɫ.mˈaɾ\ (langue standard), \paɫ.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \paw.mˈaɾ\ (langue standard), \paw.mˈaɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \paw.mˈaɾ\ (langue standard), \paw.mˈa\ (langage familier)
- Maputo: \paɫ.mˈaɾ\ (langue standard), \paɫ.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \paɾ.mˈaɾ\
- Dili: \pəɫ.mˈaɾ\
Références
modifier- « palmar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- palmar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)