pane
FrançaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe paner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pane |
il/elle/on pane | ||
Subjonctif | Présent | que je pane |
qu’il/elle/on pane | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pane |
pane \pan\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de paner.
PrononciationModifier
HomophonesModifier
AnagrammesModifier
Ancien françaisModifier
Nom commun 1 Modifier
pane \Prononciation ?\ féminin
- Variante de panne.
Nom commun 2Modifier
pane \Prononciation ?\ féminin
- Variante de penne.
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (penne)
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pane \Prononciation ?\ |
panes \Prononciation ?\ |
pane \Prononciation ?\
- Vitre.
- The window panes look beautiful when they're covered with frost during the winter.
- Plaque.
- The three-dimensional effect of the panes in the door adds to the charm.
- (Informatique) Cadre.
- This window has several panes, each providing different information.
DérivésModifier
PrononciationModifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « pane [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
AnagrammesModifier
CorseModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pane.
Nom commun Modifier
pane \ˈpa.ne\ masculin
- Pain.
SynonymesModifier
Créole réunionnaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du français panne.
Nom commun Modifier
pane \pɑn\ masculin
- (Mécanique) Panne, tracas entraînant un problème dans le fonctionnement d’un système.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin panis.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pane \ˈpa.ne\ |
pani \ˈpa.ni\ |
pane \ˈpa.ne\ masculin
- Pain.
DérivésModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- chi semina buon grano, ha poi buon pane
- chi ha i denti non ha il pane e chi ha il pane non ha i denti
- la speranza è il pane dei poveri
- l’amore senza baci è pane senza sale
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « pane [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « pane [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- Pane (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- pane dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
LatinModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pane | pania |
Vocatif | pane | pania |
Accusatif | pane | pania |
Génitif | panis | panium |
Datif | panī | panibus |
Ablatif | panē | panibus |
pane \Prononciation ?\ neutre
- Variante de panis.
AnagrammesModifier
OccitanModifier
Forme de verbe Modifier
pane \ˈpa.ne\
PortugaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe panar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu pane |
que você/ele/ela pane | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) pane | ||
pane \Prononciation ?\