paraíso
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du latin paradīsus, du grec ancien παράδεισος, parádeisos (« jardin ; paradis »), de l’avestique 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀, paiṛidaēza (« enclos muré »)[1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
paraíso \pa.ɾa.ˈi.so\ |
paraísos \pa.ɾa.ˈi.sos\ |
paraíso \pa.ɾa.ˈi.so\ masculin
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « paraíso [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- paraíso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du galaïco-portugais parayso, du latin paradīsus, du grec ancien παράδεισος, parádeisos (« jardin ; paradis »), de l’avestique 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀, paiṛidaēza (« enclos muré »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
paraíso \pɐ.ɾɐ.ˈi.zu\ |
paraísos \pɐ.ɾɐ.ˈi.zuʃ\ |
paraíso \pɐ.ɾɐ.ˈi.zu\ (Lisbonne) \pa.ɾa.ˈi.zʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation modifier
- Lisbonne : \pɐ.ɾɐ.ˈi.zu\ (langue standard), \pɐ.ɾɐ.ˈi.zu\ (langage familier)
- São Paulo : \pa.ɾa.ˈi.zʊ\ (langue standard), \pa.ɽa.ˈi.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pa.ɾa.ˈi.zʊ\ (langue standard), \pa.ɾa.ˈi.zʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pɐ.ɾɐ.ˈi.zu\ (langue standard), \pɐ.ɾɐ.ˈi.zʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pɐ.ɾa.ˈi.zʊ\
- Dili : \pə.ɾə.ˈi.zʊ\
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « paraíso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- paraíso sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)