parabòla
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Dans son sens évangélique, du latin parabola, du grec ancien παραβολή, parabolế (« comparaison, rapprochement, rencontre »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
parabòla \pa.ɾa.ˈbɔlo̯\ |
parabòlas \pa.ɾa.ˈbɔlo̯s\ |
parabòla \pa.ɾa.ˈbɔlo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Bible, Religion) Parabole, figure de style.
- (Géométrie) Parabole.
- (Technique) Parabole, antenne parabolique.
Hyperonymes modifier
Mathématique :
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « parabòla [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2