parc relais
Français modifier
Étymologie modifier
- (XXe siècle) Composé de parc (pour parc de stationnement) et relais. Le choix des mots résulte d’un souhait de recherche d’homonymie avec le sigle international « P+R » (park and ride en anglais ; parken und reisen en allemand ; parquer et rouler dans certains pays francophones) pour obtenir une signalétique routière homogène au niveau national et international[1]. Dans le langage courant le faux anglicisme « parking-relais » est souvent usité.
Locution nominale modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
parc relais | parcs relais |
\paʁk ʁə.lɛ\ |
parc relais \paʁk ʁə.lɛ\ masculin
- (Automobile, Urbanisme) Parc de stationnement aménagé à proximité d’un arrêt de transport public, destiné à inciter un automobiliste à garer son véhicule pour emprunter ensuite un moyen de transport en commun.
Notes modifier
- En France, la Commission d’enrichissement de la langue française recommande le terme « parc relais »[1].
- Au Québec, l’Office québécois de la langue française recommande les termes « parc de stationnement incitatif » et « stationnement incitatif » pour l’usage officiel dans la province[2].
Synonymes modifier
- parc de dissuasion
- parc de stationnement incitatif (Québec)
- parking de dissuasion
- parking-relais
- stationnement incitatif (Québec)
Traductions modifier
- Anglais : park and ride (en)
- Italien : parcheggio di interscambio (it) masculin
Prononciation modifier
- \paʁk ʁə.lɛ\
- Belgique, Brabant wallon : écouter « parc relais [paʁk ʁə.lɛ] »
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « parc relais [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- parc relais sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- ↑ a et b « parc relais », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- ↑ Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (parc relais)