EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De paroli (« parler ») et -a (terminaison des adjectifs).

Adjectif Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif parola
\pa.ˈro.la\
parolaj
\pa.ˈro.laj\
Accusatif parolan
\pa.ˈro.lan\
parolajn
\pa.ˈro.lajn\

parola \pa.ˈro.la\

  1. Oral.

PrononciationModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de parolo avec le suffixe -a.

Adjectif Modifier

parola \pa.ˈrɔ.la\

  1. Verbal, oral.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin parabola → voir parole.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
parola
\pa.ˈrɔ.la\
parole
\pa.ˈrɔ.le\

parola \pa.ˈrɔ.la\ féminin

  1. Mot.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • Parola (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • parola dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • parola sur Wikiversité (en italien)  

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin parabola qui donne palavra.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
parola
\Prononciation ?\
parolas
\Prononciation ?\

parola \Prononciation ?\ féminin

  1. (Trás-os-Montes) Mensonge.

Forme d’adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin parolo
\Prononciation ?\
parolos
\Prononciation ?\
Féminin parola
\Prononciation ?\
parolas
\Prononciation ?\

parola \Prononciation ?\

  1. Féminin singulier de parolo.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe parolar
Indicatif Présent
você/ele/ela parola
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
parola

parola \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de parolar.

PrononciationModifier