Étymologie

modifier
De paroli (« parler ») et -a (terminaison des adjectifs).

Adjectif

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif parola
\pa.ˈro.la\
parolaj
\pa.ˈro.laj\
Accusatif parolan
\pa.ˈro.lan\
parolajn
\pa.ˈro.lajn\

parola \pa.ˈro.la\

  1. Oral.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de parolo, avec le suffixe -a.

Adjectif

modifier

parola \pa.ˈrɔ.la\

  1. Verbal, oral.

Étymologie

modifier
Du latin parabola → voir parole.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
parola
\pa.ˈrɔ.la\
parole
\pa.ˈrɔ.le\

parola \pa.ˈrɔ.la\ féminin

  1. Mot.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • Parola (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • parola dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • parola sur Wikiversité (en italien)  

Étymologie

modifier
Du latin parabola qui donne palavra.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin parolo parolos
Féminin parola parolas

parola \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de parolo.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
parola parolas

parola \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lə\ (São Paulo) féminin

  1. (Trás-os-Montes) Mensonge.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe parolar
Indicatif Présent
você/ele/ela parola
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
parola

parola \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de parolar.

Prononciation

modifier

Références

modifier