partida
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
partida \Prononciation ?\ |
partides \Prononciation ?\ |
partida féminin
SynonymesModifier
- départ
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « partida [Prononciation ?] »
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
partida [paɾˈtiðo̞] |
partidas [paɾˈtiðo̞s] |
partida \paɾˈtiðo̞\ (graphie normalisée) féminin
DérivésModifier
- partida egala (« match nul »)
PrononciationModifier
- languedocien : [paɾˈtiðo̞]
- provençal maritimet et rhodanien : [paʁˈtido̞]
- niçois : [paʁˈtida]
- France (Béarn) : écouter « partida [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
partida \Prononciation ?\ féminin
SynonymesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
partida \Prononciation ?\ féminin
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Portugal (Porto) : écouter « partida [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « partida [Prononciation ?] »