Voir aussi : pasà, pása, păsa, paša, paşa, -pasa, päsä

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

pasa \ˈpasa\ féminin

  1. (Navigation) Sorte de petit canal.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

pasa \ˈpasa\ féminin

  1. Raisin seché, naturellement sur son cep ou artificiellement.

Forme d’adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin paso
\ˈpaso\
pasos
\ˈpasos\
Féminin pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

pasa \ˈpa.sa\

  1. Féminin singulier de paso.
  2. Féminin pluriel de paso.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe pasar

pasa \ˈpasa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar.
  2. Impératif de la deuxième personne du singulier de pasar.

Prononciation modifier

Références modifier

Muna modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pasa \Prononciation ?\

  1. Paire.

Références modifier