paseka
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de sekat (« couper »), avec le préfixe pa-, littéralement « coupe de bois, clairière », apparenté au russe пасека, paseka (« rucher »), au polonais pasieka, à posekat.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paseka | paseky |
Génitif | paseky | pasek |
Datif | pasece | pasekám |
Accusatif | paseku | paseky |
Vocatif | paseko | paseky |
Locatif | pasece | pasekách |
Instrumental | pasekou | pasekami |
paseka \pasɛka\ féminin
- Clairière.
- A hle, uprostřed paseky chaloupka, pěkně pomalovaná jako mochomůrka. — (Jiří Langer, Devět bran Chasidů tajemství, 1965)
- Et au milieu de la clairière, une petite chaumière peinte comme une amanite.
- A hle, uprostřed paseky chaloupka, pěkně pomalovaná jako mochomůrka. — (Jiří Langer, Devět bran Chasidů tajemství, 1965)
- (Familier) Désastre, dommage.
- Silný vítr nám v polesí udělal pěknou paseku, popadalo spousta stromů.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage