GrikoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom Modifier

passo \Prononciation ?\

  1. Chacun.

RéférencesModifier

  • Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, 2003, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Athènes, Nea Thesis.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin passus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
passo
\ˈpas.sɔ\
passi
\ˈpas.si\

passo \ˈpas.sɔ\ masculin

  1. Pas.
  2. (Géographie) Col.
  3. (Transport) Empattement.

ComposésModifier

Voir aussiModifier

  • passo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • passo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Fréquentatif de patior fait sur passus.

Verbe Modifier

passo, infinitif : passare \Prononciation ?\ transitif (conjugaison) passo \Prononciation ?\

  1. Se ramollir, en parlant des ongles.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin passus.

Nom commun Modifier

passo masculin

  1. Pas.
  2. Démarche, requête.

SynonymesModifier

PrononciationModifier