pelejar
Portugais modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol pelear.
Verbe modifier
pelejar \pɨ.lɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \pe.le.ʒˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Combattre, batailler, luter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pɨ.lɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \pɨ.lɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pe.le.ʒˈa\ (langue standard), \pe.le.ʒˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pe.le.ʒˈaɾ\ (langue standard), \pe.le.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pe.le.ʒˈaɾ\ (langue standard), \pe.le.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pe.le.ʒˈaɾ\
- Dili: \pɨ.lɨ.ʒˈaɾ\
Références modifier
- « pelejar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage