GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot présent dans le nom de plante pempedula donné par Dioscoride[1][2].
Provient du proto-celtique *kʷenkʷe, issu de l’indo-européen commun *enkʷe[1][2].
Comparable au vieil irlandais cóic, au vieux gallois pimp, au cornique pymp, et au breton pemp[1][2].

Adjectif numéral Modifier

pempe

  1. Cinq.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 247
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 104

Tatar de CriméeModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

pempe \Prononciation ?\

  1. Rose.

SynonymesModifier