penar
Espagnol Modifier
Étymologie Modifier
- De pena et -ar.
Verbe Modifier
penar \peˈnaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- (Région à préciser) : écouter « penar [Prononciation ?] »
Ido Modifier
Étymologie Modifier
Verbe Modifier
penar \pɛ.ˈnar\
Portugais Modifier
Étymologie Modifier
Verbe Modifier
penar \pɨ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \pe.nˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
penar-se \pɨ.nˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \pe.nˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’affliger, éprouver de la peine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes Modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- Lisbonne: \pɨ.nˈaɾ\ (langue standard), \pɨ.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pe.nˈaɾ\ (langue standard), \pe.nˈaɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pẽ.nˈaɾ\ (langue standard), \pẽ.nˈa\ (langage familier)
- Maputo: \pe.nˈaɾ\ (langue standard), \pẽ.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pe.nˈaɾ\
- Dili: \pɨ.nˈaɾ\
Références Modifier
- « penar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage