EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

De pena et -ar.

Verbe Modifier

penar \peˈnaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Endurer, souffrir, subir.
  2. Être triste (Mexique).

SynonymesModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

De peno et -ar.

Verbe Modifier

penar \pɛ.ˈnar\

  1. Peiner, prendre de la peine.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Composé de pena («  ») et du suffixe -ar.

Verbe Modifier

penar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Peiner, endurer, souffrir, subir.

penar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’affliger, éprouver de la peine.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

SynonymesModifier

PrononciationModifier