persa
: Persa
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpersa \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Linguistique) Persan.
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « persa [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpersa \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Linguistique) Persan.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « persa [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
persa \Prononciation ?\ |
perse \Prononciation ?\ |
persa \Prononciation ?\
Synonymes
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
persa \Prononciation ?\ |
perse \Prononciation ?\ |
persa \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- persa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifier- ↑ « persa2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « persa [ˈpɛrsa] »
Références
modifier- « persa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \pˈɛɾ.sɐ\ (langue standard), \pˈɛɾ.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈɛɾ.sə\ (langue standard), \pˈɛɽ.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈɛh.sɐ\ (langue standard), \pˈɛh.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈɛr.sɐ\ (langue standard), \pˈɛr.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈɛɾ.sɐ\
- Dili: \pˈɛɾ.sə\
- (Région à préciser) : écouter « persa [Prononciation ?] »
Références
modifier- « persa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage