Français modifier

Étymologie modifier

De phonal, avec le suffixe -iser.

Verbe modifier

phonaliser \fɔ.na.li.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Exprimer sous forme de sons.
    • Mille, ici, n'est évidemment que la formulation rhétorique d'un n algébrique qui, poussant à la limite les décomptes, les coule en un corps, les phonalise non pas simplement à partir des muscles subtils d’une gorge, mais dans la vibration fragile des fines membranes d’un tympan. — (site www.multitudes.net)
    • Nous voulons aussi encore vous adresser une prière : lorsque à notre arrivée en Espagne nous commençâmes à adresser différentes lettres à vos frères (un professeur d’Université, un fonctionnaire, un frère amoureux du phénomène OVNI, un commissaire de police... ) tous les textes ont été phonalisés en les dictant à un de vos frères dactylographe — (site www.ummo-sciences.org/fr/pdf/D2655.pdf)
    • En Français, la convention du gnoupe gn se phonalise comme le ñ espagnol, le même son ne s'écrit pas pareil d'un mode à l'autre... et le v, j espagnols ne se prononcent pas comme le v, j français : le même graphisme n'a pas la même sonorité... phénomène de mode d'écriture oblige... — (site forum.tolkiendil.com, 5 novembre 2004)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes