pia
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
pia
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: pia, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du tahitien pia, de même sens.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pia | pias |
\pja\ |
pia \pja\ masculin
- (Botanique) Plante (Tacca pinnatifida) dont la paille fait des tresses.
- On soumet au droit des tresses de paille autres que grossières pour paillassons, la paille de céréales blanchie,… ainsi que la paille de pia. — (Douanes, Tarif de 1877, note 582)
SynonymesModifier
TraductionsModifier
Traductions manquantes. (Ajouter)
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (pia)
CashinahuaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pia \Prononciation ?\
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
- De l’anglais pious.
Adjectif Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pia \ˈpi.a\ |
piaj \ˈpi.aj\ |
Accusatif | pian \ˈpi.an\ |
piajn \ˈpi.ajn\ |
pia \ˈpi.a\
- (Religion) Pieux.
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « pia [Prononciation ?] »
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espéranto.
Adjectif Modifier
pia \ˈpja\
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun Modifier
pia \ˈpia\
- Palmier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
AugmentatifsModifier
DiminutifsModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « pia [ˈpia] »
RéférencesModifier
- « pia », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pia ou pía \Prononciation ?\ féminin
AnagrammesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pilam.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pia | pias |
pia \Prononciation ?\ féminin
- Évier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Christianisme) Fonts baptismaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Forme d’adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pio | pios |
Féminin | pia | pias |
pia \Prononciation ?\
- Féminin singulier de pio.
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe piar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela pia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pia |
pia \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de piar.
PrononciationModifier
- Portugal « pia [ˈpi.ɐ] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- pia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Shipibo-coniboModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
pia \Prononciation ?\
Nom commun 2Modifier
pia \Prononciation ?\
SwahiliModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
pia \Prononciation ?\
- De même, pareillement.
- Aussi.
YaminahuaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pia \Prononciation ?\