Voir aussi : PIA, Pia, pi a

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

pia

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pima bajo.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du tahitien pia, de même sens.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pia pias
\pja\

pia \pja\ masculin

  1. (Botanique) Plante (Tacca pinnatifida) dont la paille fait des tresses.
    • On soumet au droit des tresses de paille autres que grossières pour paillassons, la paille de céréales blanchie,… ainsi que la paille de pia. — (Douanes, Tarif de 1877, note 582)

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pia \Prononciation ?\

  1. Flèche.

Étymologie

modifier
De l’anglais pious.

Adjectif

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pia
\ˈpi.a\
piaj
\ˈpi.aj\
Accusatif pian
\ˈpi.an\
piajn
\ˈpi.ajn\

pia \ˈpi.a\

  1. (Religion) Pieux.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De l’espéranto.

Adjectif

modifier

pia \ˈpja\

  1. (Religion) Pieux.
  2. (Religion) Dévot.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin pio
\ˈpi.o\
pii
\ˈpi.i\
Féminin pia
\ˈpi.a\
pie
\ˈpi.e\

pia \ˈpi.a\

  1. Féminin singulier de pio.

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

pia \ˈpia\

  1. Palmier.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « pia [ˈpia] »

Références

modifier
  • « pia », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pia ou pía \Prononciation ?\ féminin

  1. Patte, pied.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin pilam.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pia pias

pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo) féminin

  1. Évier.
  2. (Christianisme) Fonts baptismaux.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin pio pios
Féminin pia pias

pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de pio.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe piar
Indicatif Présent
você/ele/ela pia
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pia

pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de piar.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • pia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier

pia \Prononciation ?\

  1. (Famille) Neveu, nièce d’un homme.

Nom commun 2

modifier

pia \Prononciation ?\

  1. Flèche.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

pia \Prononciation ?\

  1. De même, pareillement.
  2. Aussi.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pia \Prononciation ?\

  1. Flèche.