piano
Étymologie
modifier- (Nom commun) De l’italien piano, apocope de pianoforte composé de piano (« doux ») et de forte (« fort »). Ainsi appelé car les anciens instruments à clavier, notablement le harpsichord et le clavecin, ne pouvaient pas produire de nuances de volume.
- (Adverbe) De l’italien piano (« doucement »). → voir plan-plan
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
piano | pianos |
\pja.no\ |


piano \pja.no\ masculin
- (Musique) Instrument de musique à clavier, à cordes frappées.
…elle se mit à son piano, ce confident de tant de jeunes filles, qui lui disent leurs colères, leurs désirs, en les exprimant par les nuances de leur jeu.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Oui, vous fixez ce sabot, ce misérable corbillard, cette bourrique de piano sur lequel je m’extermine les phalanges et le métacarpe depuis quarante ans.
— (Léon Bloy, Le Musicien du Silence, dans Sueur de sang, 1893)Ils ont tous une auto, un piano, de l’argenterie, des ameublements modernes, un appareil de T.S.F.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)- Quand le chef monta sur l’estrade, le pianiste leva les yeux et lui sourit. Puis il hocha la tête, et l'on entendit le frémissement des violons, la pulsion d'un pouls profond qui annonçait l’entrée du piano. — (Michel Benoît, Le Secret du treizième apôtre, Éditions Albin Michel, 2006, chapitre 68)
Par une fenêtre ouverte, elle aperçut un piano sur lequel jouaient à quatre mains deux filles portant les mêmes lunettes à monture d’écaille.
— (Jane Thynne, Le jardin d’hiver, traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Sophie Bastide-Foltz, Éditions JC Lattès, 2016, chapitre 4)Le piano me paraît être, et de beaucoup, le plus niais des instruments. C’est une commode qui a eu de la veine. C’est une caisse d’emballage pour sonorités toutes faites. C’est une boîte de conserve de tons et de demis-tons.
— (Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1)Un piano n'est pas n'importe qui. Il émet des avenirs, des cosmos, et provient des profondeurs de l'âme humaine, dont il incarne les folies. Chaque piano contient, à l'état d'hypothèse, d'énergie potentielle, de possibilités, les œuvres de Rachmaninov et de Schubert, de Mozart et de Conlon Nancarrow.
— (Yann Moix, Orléans, Grasset, Le Livre de Poche, 2019, page 113)
- Activité musicale qui utilise un piano.
- Elle joue du piano depuis l’âge de trois ans.
Le piano n’est pas facile à apprendre.
- (Musique) Partie d’un morceau de musique joué doucement.
- (Cuisine) Grand fourneau situé dans la cuisine d’un restaurant ou d’une grande maison, généralement dans le milieu de la pièce.
La Cité aura aussi pour rôle de mettre en scène la gastronomie lyonnaise à travers ses plus grands chefs, Paul Bocuse — une salle porte son nom, bien sûr — on y trouvera son avant-dernier piano, d’une tonne — et toutes les « Mères » lyonnaises.
— (Dominique Largeron, « Elle ouvre ses portes à la mi-octobre au Grand Hôtel-Dieu : première visite de la Cité…internationale de la Gastronomie », Lyon Entreprises, 2 septembre 2019)
- (Marine) Ensemble des taquets coinceurs situé à l’avant du cockpit d’un voilier.
- (Sports hippiques) Un des types d’obstacle figurant dans les courses de steeple-chase.
Dérivés
modifier- corde à piano
- passer au piano
- pianisme
- pianiste
- pianistique
- piano à bretelles
- piano à chats
- piano à manivelle
- piano à pilastres
- piano à pouces
- piano à queue
- piano à ravalement
- piano à soufflet
- piano à vent
- piano bastringue
- piano de chats
- piano droit
- piano du pauvre
- piano électrique
- piano-forte
- piano-manivelle
- piano mécanique
- piano-voix
- pianocktail
- pianotage
- pianoter
- pianoteur
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- 🎹
piano figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : musique, instrument de musique, solfège, instrument à cordes.
Traductions
modifier- Afrikaans : klavier (af), piano (af)
- Albanais : piano (sq)
- Allemand : Klavier (de) neutre, Piano (de) neutre
- Anglais : piano (en)
- Arabe : بيانو (ar)
- Aragonais : piano (an)
- Arménien : դաշնամուր (hy) dašnamur
- Azéri : piano (az)
- Basque : piano (eu)
- Bengali : পিয়ানো (bn) piano
- Biélorusse (tarashkevitsa) : фартэпіяна (*) fartèpijana
- Bosniaque : klavir (bs)
- Breton : piano (br) masculin
- Bulgare : пиано (bg) piano
- Cantonais : 鋼琴 (zh-yue)
- Catalan : piano (ca)
- Cebuano : pyano (*)
- Cherokee : ᎤᏔᏅ ᏗᎧᏃᎩᏍᏗ (chr)
- Chinois : 钢琴 (zh) (鋼琴) gāngqín
- Coréen : 피아노 (ko) piano
- Croate : klavir (hr)
- Danois : klaver (da)
- Espagnol : piano (es)
- Espéranto : piano (eo)
- Estonien : klaver (et), piano (et)
- Finnois : piano (fi)
- Frison : piano (fy)
- Frison saterlandais : klavier (*)
- Galicien : piano (gl)
- Gallois : piano (cy)
- Géorgien : ფორტეპიანო (ka) p’ortepiano, პიანინო (ka) pianino
- Grec : πιάνο (el) piáno
- Hébreu : פסנתר (he)
- Hindi : पियानो (hi)
- Hongrois : zongora (hu)
- Ido : piano (io)
- Indonésien : piano (id)
- Islandais : píanó (is)
- Italien : pianoforte (it) masculin
- Japonais : ピアノ (ja) piano, 洋琴 (ja) yōkin
- Kannara : ಪಿಯಾನೋ (kn)
- Kazakh : күйсандық (kk) küysandıq
- Kotava : klawa (*)
- Kurde : piyano (ku) féminin
- Láadan : zhuth (*)
- Latin : clavile (la)
- Letton : klavieres (lv)
- Lituanien : pianinas (lt)
- Lojban : pipno (jbo)
- Luxembourgeois : piano (lb)
- Macédonien : клавир (mk) klavir
- Malais : piano (ms)
- Malayalam : പിയാനോ (ml)
- Métchif : piyanoo (*)
- Minnan : kǹg-khîm (zh-min-nan)
- Mongol : төгөлдөр хуур (mn) (ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷ) tögöldör khuur
- Néerlandais : piano (nl) masculin, klavier (nl)
- Norvégien (bokmål) : piano (no)
- Norvégien (nynorsk) : piano (no)
- Occitan : piano (oc), pianò (oc)
- Papiamento : piano (*)
- Persan : پیانو (fa)
- Polonais : fortepian (pl)
- Portugais : piano (pt)
- Quechua : yatana qallwa (qu)
- Roumain : pian (ro) neutre
- Russe : фортепиано (ru) fortepiano
- Samogitien : pianėns (*)
- Bas-saxon néerlandais : tengeltangel (*)
- Serbe : клавир (sr) klavir
- Serbo-croate : klavir (sh)
- Sicilien : chianuforti (scn)
- Slovaque : klavír (sk) masculin
- Slovène : klavir (sl)
- Solrésol : solmilafa (*), s'olmilafa (*)
- Suédois : piano (sv)
- Tagalog : piyáno (tl)
- Tamoul : கின்னரப்பெட்டி (ta)
- Tchèque : piano (cs) ; klavír (cs)
- Thaï : เปียโน (th)
- Turc : piyano (tr)
- Ukrainien : фортепіано (uk) fortepiano
- Vietnamien : dương cầm (vi) (洋琴), pianô (vi)
- Zoulou : ipiyano (zu)
- Espéranto : kuirfornego (eo), fornelego (eo)
Adverbe
modifier
piano \pja.no\
- (Musique) Doucement.
Le but est de passer de piano à forté ou de fortissimo à pianissimo en souplesse et avec pureté.
Madame Latour. — (Elle s’éloigne un peu à droite. Silence, Léontine commence à déchiffrer le morceau — après l’avoir écouté.) Bien !… Très bien !… piano là, piano ! (Comme pour s’excuser.) Rubinstein fait ça piano.
— (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
- (Par extension) Doucement.
À l’avant de la barque, un pêcheur debout, un long roseau fendu à la main, faisait signe aux rameurs : « Piano… piano… »
— (Alphonse Daudet, Paysages gastronomiques, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 209)- Le milieu de la recherche s’en émeut à bas bruit depuis des semaines, mais ces insolents du « Lancet » l’ont dit tout haut, dans leur édito du 12 juin : « La France est de retour, mais les anciennes pratiques persistent », « La réputation du milieu scientifique français a été endommagée par cet épisode », « Il incombe maintenant [au président Macron] de restaurer la confiance dans un système terni par cette opacité ». Hé, ho ! piano ! — (Isabelle Barré, « Opacité is back », Le Canard enchaîné, 20 juin 2018, page 8)
Abréviations
modifierHyperonymes
modifier- (Musique) Doucement
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTerme en italien | pianississimo | pianissimo | piano | mezzo piano | sotto voce | mezza voce | poco forte | mezzo forte | forte | fortissimo | fortississimo | |
Abréviation | 𝆏𝆏𝆏 | 𝆏𝆏 | 𝆏 | 𝆐𝆏 | 𝆐𝆑 | 𝆑 | 𝆑𝆑 | 𝆑𝆑𝆑 | ||||
Traduction | Très très faible | Très faible | Faible | Moyennement faible | Murmuré | À mi-voix | Un peu fort | Moyennement fort | Fort | Très fort | Très très fort | |
← plus faible | plus fort → |
Prononciation
modifier- La prononciation \pja.no\ rime avec les mots qui finissent en \no\.
- Suisse : \pja.lɔ\
- France : écouter « piano [pja.no] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Perpignan) : écouter « piano [pja.no] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Cabestany (France) : écouter « piano [pja.no] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- piano sur l’encyclopédie Wikipédia
- clavier
- harpsichord
- orgue
- synthétizeur, synthé
- pianoforte
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierpiano figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : instrument de musique.
Prononciation
modifier- Suisse (Genève) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | piano |
pianolar |
Accusatif | pianonu |
pianoları |
Génitif | pianonun |
pianoların |
Datif | pianoya |
pianolara |
Locatif | pianoda |
pianolarda |
Ablatif | pianodan |
pianolardan |
piano \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | piano | pianoioù |
Adoucissante | biano | bianoioù |
Spirante | fiano | fianoioù |
piano \pi.ˈãː.no\ masculin
- (Musique) Piano.
Ur piano oa e korn teñvalañ ar sal, war ul leurennig plañchod, ha gwech ha gwech all ez ae unan bennak outañ evit eurvad an holl.
— (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 9)- Il y avait un piano dans le coin le plus sombre de la salle, sur une petite scène en parquet, et de temps à autre quelqu’un s’y installait pout le bonheur de tous.
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- Instruments de musique en breton
- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
modifier- « piano » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 557a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 640a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1019b
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Espagne (Manresa) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Aphérèse de pianoforte, mot italien.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
piano \ˈpja.no\ |
pianos \ˈpja.nos\ |
piano \ˈpja.no\ masculin
- (Musique) Piano.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierAdverbe
modifierPrononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « piano [ˈpja.no] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piano \pi.ˈa.no\ |
pianoj \pi.ˈa.noj\ |
Accusatif | pianon \pi.ˈa.non\ |
pianojn \pi.ˈa.nojn\ |
piano \pi.ˈa.no\
- Piano (à cordes verticales).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
modifier- fortepiano (piano à queue)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- piano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- piano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "pian-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierDéclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piano | pianot |
Génitif | pianon | pianojen |
Partitif | pianoa | pianoja |
Accusatif | piano [1] pianon [2] |
pianot |
Inessif | pianossa | pianoissa |
Élatif | pianosta | pianoista |
Illatif | pianoon | pianoihin |
Adessif | pianolla | pianoilla |
Ablatif | pianolta | pianoilta |
Allatif | pianolle | pianoille |
Essif | pianona | pianoina |
Translatif | pianoksi | pianoiksi |
Abessif | pianotta | pianoitta |
Instructif | — | pianoin |
Comitatif | — | pianoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | pianoni | pianomme |
2e personne | pianosi | pianonne |
3e personne | pianonsa |
piano \ˈpiɑno\
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
piano \Prononciation ?\ |
piani \Prononciation ?\ |
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- (Adjectif) (Nom commun 1) Du latin planus (« plat, plan »).
- (Nom commun 2) Apocope de pianoforte.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | piano \ˈpja.no\ |
piani \ˈpja.ni\ |
Féminin | piana \ˈpja.na\ |
piane \ˈpja.ne\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | pianissimo \pja.ˈnis.si.mo\ |
pianissimi \pja.ˈnis.si.mi\ |
Féminin | pianissima \pja.ˈnis.si.ma\ |
pianissime \pja.ˈnis.si.me\ |
piano \ˈpja.no\
- Plan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Clair.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Doux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pénultième accentué.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifier- spianare (« aplanir »)
Adverbe
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
piano \ˈpja.no\ |
piani \ˈpja.ni\ |
piano masculin
- Plan.
piano di lavoro.
- plan de travail
- Étage.
Sali al primo piano, dove c’è la direzione.
- Montez au premier étage, c’est là que se trouve la direction.
Dérivés
modifier- piano astrale (« plan astral »)
- piano complesso (« plan complexe »)
- piano di rilancio (« plan de relance »)
- primo piano (« premier plan »)
Nom commun 2
modifierPrononciation
modifier- Milan (Italie) : écouter « un piano [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « piano [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifierBibliographie
modifier- « piano », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « piano », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « piano », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « piano », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « piano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | piano | piano’s |
Diminutif | pianootje | pianootjes |
piano \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Piano (instrument de musique).
Dérivés
modifier- gewone piano (piano droit)
- vleugelpiano
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierpiano figure dans le recueil de vocabulaire en néerlandais ayant pour thème : instrument de musique.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « piano [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « piano [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Adverbe
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
piano \ˈpja.nu\ |
pianos \ˈpja.nus\ |
piano \ˈpja.nu\ masculin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierpiano figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : musique.
- pianista
- pianotar
- pianotejar
Variantes orthographiques
modifierHyperonymes
modifierPrononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « piano [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierpiano \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Adverbe
modifierpiano \pjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \pjˈə.nʊ\ (São Paulo)
- Piano.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
piano | pianos |
piano \pjˈɐ.nu\ (Lisbonne) \pjˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Piano.
piano de cauda.
- piano à queue.
piano vertical.
- piano droit.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierpiano figure dans le recueil de vocabulaire en portugais ayant pour thème : musique.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \pjˈɐ.nu\ (langue standard), \pjˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \pjˈə.nʊ\ (langue standard), \pjˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pi.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \pi.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pjˈɐ.nu\ (langue standard), \pjˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pjˈa.nʊ\
- Dili: \pjˈa.nʊ\
- Brésil : écouter « piano [pjˈə.nʊ] »
Références
modifier- « piano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- De l’italien piano.
Nom commun
modifierVoir aussi
modifier- piano sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage