pieu
Français Modifier
Étymologie Modifier
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Du latin palus (« poteau, pieu, échalas »).
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Variante dialectale de peau et le sens de « couche faite de peaux » → voir paillasse « couche faite de paille ».
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pieu | pieux |
\pjø\ |
pieu \pjø\ masculin
- Pièce de bois qui est pointue par un des bouts et qu’on emploie à divers usages.
- Lorsque, par l’effet de l’enfoncement du pieu, sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l’atteindre , et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d’un faux pieu. — (Émiland Gauthey , Construction des ponts, Œuvres de M. Gauthey, vol. 2, 1813, p. 264)
- La résistance d’un pieu ou sa force portante résulte de deux facteurs :
- l’un étant la résistance du terrain inférieur à la pénétration de la pointe du pieu.
- l’autre étant constitué par le frottement des terres sur la surface latérale. — (Carl Nachtergal & Lucien Nachtergal, Agenda du bâtiment, De Boeck Supérieur, 1977, page 167)
- (Sens figuré) Pénis.
Synonymes Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Traductions Modifier
Pièce longue qui est pointue par un des bouts
- Allemand : Pfahl (de) masculin, Pfosten (de) masculin
- Anglais : stake (en), post (en) ; pile (en) (piles of a bridge)
- Arabe : وتد (ar) watad
- Breton : peul (br)
- Catalan : estaca (ca) féminin
- Danois : pæl (da) commun
- Espagnol : estaca (es) féminin
- Espéranto : paliso (eo)
- Finnois : seiväs (fi), paalu (fi), tolppa (fi)
- Ido : paliso (io)
- Moyen français : pau (*)
- Néerlandais : paal (nl) masculin
- Néo-araméen assyrien : gəllə (*)
- Normand : palet (*) masculin
- Occitan : estaca (oc)
- Roumain : țăruș (ro) masculin, par (ro) masculin
- Same du Nord : čuolda (*), soabbi (*)
- Tchèque : tyč (cs), kůl (cs), pilota (cs)
- Tsolyáni : gúshtrakh (*)
Nom commun 2 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pieu | pieux |
\pjø\ |
pieu \pjø\ masculin
- (Argot) Lit.
- Kalel saute de son pieu pour cavaler à la lourde. — (San Antonio (cf. Frédéric Dard), Les Deux Oreilles et la queue, S-A 117, 1984)
- Pour rétablir l’entière vérité, cette chambre à l’époque où je la connus, avait un petit radiateur électrique Thermor qui se branchait avant d’aller au pieu. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 385).
- Je viens de me blinder le cul sur plus de deux mille bornes avec ces trois toupies farinées à l’encens, alors tout ce que je veux maintenant, c’est un bon pieu ! — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
Dérivés Modifier
Prononciation Modifier
- France : écouter « pieu [pjø] »
- Normandie (France) : écouter « pieu [Prononciation ?] »
Homophones Modifier
Traductions Modifier
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- pieu sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pieu), mais l’article a pu être modifié depuis.
Papiamento Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pieu \Prononciation ?\
- (Entomologie) Pou.