Voir aussi : pilât, Pilat

Étymologie

modifier
Du moyen breton pilat[1][2].
Dérivé de pil, avec le suffixe -at.
Mutation Infinitif
Non muté pilat
Adoucissante bilat
Spirante filat

pilat \ˈpiː.lat\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale pil- (pronominal : en em bilat)

  1. Abattre.
  2. Battre.
    • Sant Per ha Sant Paol
      A oa o leinañ ouz an daol
      Ecʼh arruas Sant Sebastïan
      Hag eñ o kemer ur skillenn,
      A gomañsas da bilad
      an daou sant kaez
      Ma rankjont mond
      dre ar chiminal er-maez
      — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 379)
      Saint Pierre et Saint Paul
      déjeunaient à table.
      Arriva Saint Sébastien
      et lui de saisir une bûche,
      il commença à battre
      les deux pauvres saints
      au point quʼils durent
      sortir par la cheminée.
  3. Écraser.
    • Mari-Annañ,
      Pilad lann ha kannañ,
      Goriñ ar fom ha dornañ,
      Mediñ ha radena,
      Da cʼhortoz ar yod da yenañ !
      — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 367)
      Marie-Anne
      broyer de l’ajonc et laver,
      chauffer le four et battre le blé,
      moissonner et couper de la bruyère,
      en attendant que la bouillie refroidisse !
  4. Piler.

Variantes dialectales

modifier

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 578a

Forme de nom commun

modifier

pilat \ˈpilɑt\

  1. Nominatif pluriel de pila.
  2. Accusatif pluriel de pila.