Voir aussi : pintá

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol pinta car cette maladie donne des tâches colorées en blanc, bleu, ou rose nommées pintides de Blanco.

Nom commun Modifier

pinta \pɛ̃.ta\\pin.ta\ féminin

  1. (Médecine) Tréponématose cutanée due au Treponema carateum, endémique des zones tropicales du continent américain.
    • La pinta est contagieuse par contact diret.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe pinter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pinta
Futur simple

pinta \pɛ̃.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de pinter.

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • pinta sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

pinta \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Peigne.

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

De pinto.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
pinta
\ˈpĩn̪.ta\
pintas
\ˈpĩn̪.tas\

pinta \ˈpĩn̪.ta\ féminin

  1. (Nosologie) Pinta.

SynonymesModifier

Forme d’adjectif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin pinto
\ˈpĩn̪.to\
pintos
\ˈpĩn̪.tos\
Féminin pinta
\ˈpĩn̪.ta\
pintas
\ˈpĩn̪.tas\

pinta \ˈpĩn̪.ta\

  1. (Désuet) Féminin singulier de pinto.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe pintar
Indicatif Présent (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Imparfait (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Passé simple (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Futur simple (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Impératif Présent (tú) pinta
(vos) pinta
(usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ustedes) pinta

pinta \ˈpĩn̪.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pintar.

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  • « pinta », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pinta
\ˈpin.ta\
pintaj
\ˈpin.taj\
Accusatif pintan
\ˈpin.tan\
pintajn
\ˈpin.tajn\

pinta \ˈpin.ta\

  1. Pointu.

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pinta pinnat
Génitif pinnan pintojen
pintain (rare)
Partitif pintaa pintoja
Accusatif pinta [1]
pinnan [2]
pinnat
Inessif pinnassa pinnoissa
Élatif pinnasta pinnoista
Illatif pintaan pintoihin
Adessif pinnalla pinnoilla
Ablatif pinnalta pinnoilta
Allatif pinnalle pinnoille
Essif pintana pintoina
Translatif pinnaksi pinnoiksi
Abessif pinnatta pinnoitta
Instructif pinnoin
Comitatif pintoine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

pinta \ˈpin.tɑ\

  1. Surface, superficie.
    • nousta pintaan
      remonter en surface
    • maan pinnalla
      à la surface de la terre

DérivésModifier

Adjectifs :
Verbes :

Forme de nom commun Modifier

pinta \ˈpintɑ\

  1. Accusatif II singulier de pinta.

IdoModifier

ÉtymologieModifier

mot composé de pint- et -a « adjectif »

Adjectif Modifier

pinta \ˈpin.ta\

  1. Pointu, pointue.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
pinta
\Prononciation ?\
pinte
\Prononciation ?\

pinta \Prononciation ?\ féminin

  1. Pinte.

Voir aussiModifier

  • pinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

pinta \Prononciation ?\

  1. Dessiner.

SynonymesModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du français pinte.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pinta pinty
Vocatif pinto pinty
Accusatif pintu pinty
Génitif pinty pint
Locatif pintě pintách
Datif pintě pintám
Instrumental pintou pintami

pinta \pɪnta\ féminin

  1. (Métrologie) Pinte.
    • dvě pinty piva, deux pintes de bières.

SynonymesModifier

RéférencesModifier