pinton
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- De pinte
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pinton | pintons |
\pɛ̃.tɔ̃\ |
pinton \pɛ̃.tɔ̃\ masculin
- Petit récipient, qui contenait le vin destiné à chaque moine pour son repas.
- Je m'engage de lui donner 100 francs, trois chemises calicots neuf, un mouchoir par trimestre, un habillement au bout des dits six mois, d'un pinton de lait par jour pour sa petite. — (Christian Desplat, Le livre de comptes d'Arnaud Baziadoliq, vigneron de Lamarque en Médoc (1852-1875), in Annales du Midi, 1991, n°194)
Traductions modifier
Références modifier
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934
Espéranto modifier
Forme de nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pinto \ˈpin.to\ |
pintoj \ˈpin.toj\ |
Accusatif | pinton \ˈpin.ton\ |
pintojn \ˈpin.tojn\ |
pinton \ˈpin.ton\
- Accusatif singulier de pinto.
Occitan modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pinton \pinˈtu\ |
pintons \pinˈtus\ |
pinton \pinˈtu\ masculin (graphie normalisée)
- Demi-litre de vin.
- Bouteille de vin.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « pinton [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2