Breton modifier

Étymologie modifier

 Composé de piz (« pois ») et de bihan (« petit »).

Nom commun modifier

Mutation Collectif Singulatif
Non muté piz-bihan pizenn-vihan
Adoucissante biz-bihan bizenn-vihan
Spirante fiz-bihan fizenn-vihan

piz-bihan \piz ˈbiː.ãn\ collectif

  1. Petits pois.
    • Ar piz-bihan n’int anavezet mat ha debret gant kalz tud nemet abaoe ar XVIIvet kantved goude bezañ degemeret e palez Versailhez. — (Ernest ar Barzic, Un tamm istor, in Al Liamm, no 47, novembre–décembre 1954, page 73)
      Les petits pois ne sont bien connus et mangés par beaucoup de gens qu’à partir du XVIIe siècle après avoir été admis au palais de Versailles.

Forme de nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté biz-bihan bizied-bihan
Adoucissante viz-bihan vizied-bihan
Durcissante piz-bihan pizied-bihan

piz-bihan \piz ˈbiː.ãn\ masculin

  1. Forme mutée de biz-bihan par durcissement.