Voir aussi : Pizarra

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie obscure[1][2] :
  1. Selon Joan Coromines, du basque lapitz-harri (« roche »), lapitz étant issu du latin lapis et comme lápiz a pris le sens de « graphite, mine de plomb, minéral sombre servant à écrire » ;
  2. Selon Manuel Rodríguez-Navas y Carrasco, avec la même finale, de pizca (« miette ») ;
  3. Selon Friedrich Christian Diez enfin, avec pieza (« pièce ») pour radical.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pizarra
\pi.θaˈra\
pizarras
\pi.θaˈras\

pizarra \pi'θa.ra\ féminin

  1. (Pétrographie) Ardoise.
  2. Ardoise pour écrire.
  3. Tableau pour écrire.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • pizarra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références modifier