plagier
Étymologie
modifier- Dérivé régressif de plagiaire.
Verbe
modifierplagier \pla.ʒje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Emprunter à d’autres auteurs des passages de quelque importance en les donnant comme siens.
Il se souvint tout à coup d'une vieille chronique où il avait […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, imitant et plagiant même, en ces débordements insensés, la phraséologie vitupérante et l'inouïssime du dénommé Léon Bloy, magicien de l'Expression, […].
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)Un an avant, le ministre de la Défense Karl-Theodor zu Guttenberg, jeune espoir de la CSU (Parti chrétien-social), démissionne pour avoir plagié une partie de sa thèse de doctorat en droit.
— (J. C., Des démissionnaires qui ne se font pas prier, Le Canard enchaîné, 5 avril 2017, page 5)
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : plagiieren (de)
- Anglais : plagiarize (en) (Royaume-Uni)/(États-Unis) ou plagiarise (en) (Royaume-Uni)
- Cantonais : 剽竊 (zh-yue) piu5 sit3
- Catalan : plagiar (ca), afusellar (ca)
- Chinois : 剽窃 (zh) (剽竊) piāoqiè
- Espagnol : plagiar (es)
- Ido : plajiar (io)
- Indonésien : menjiplak (id)
- Italien : plagiare (it)
- Japonais : 剽窃 (ja) hyōsetsu
- Same du Nord : áđđestallat (*)
Prononciation
modifier- \pla.ʒje\
- France (Lyon) : écouter « plagier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « plagier [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plagier), mais l’article a pu être modifié depuis.