plico
Italien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
plico \Prononciation ?\ masculin
- Pli.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
plicō, infinitif : plicāre, parfait : - , supin : plicātum (défectif) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Plier, enrouler (un manuscrit).
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- applico (« appliquer »)
- circumplico (« envelopper de ses replis, entortiller autour »)
- complico (« compliquer, replier »)
- duplico (« dupliquer »)
- explico (« expliquer, déployer »)
- implico (« impliquer »)
- interplico (« entrelacer, embarrasser »)
- multiplico (« multiplier »)
- plicatilis (« pliant »)
- plicatrix (« celle qui plisse ou plie les vêtements »)
- plicatura (« pliage, plissage »)
- replico (« replier, répliquer »)
- simplico (« produire un seul, en un seul exemplaire »)
- triplico (« tripler »)
supplico (« supplier ») dérive de placo (« apaiser »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « plico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage