poivrer
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
poivrer \pwa.vʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cuisine) Assaisonner de poivre.
- Ajouter les tomates, le romarin, le sucre, le ketchup, les câpres, le vinaigre, verser la passata, saler et poivrer. — (Lene Knudsen, Mes recettes à la cake factory, 2022, page 156)
- (Argot) Véroler, transmettre la syphilis ou une maladie sexuelle.
- Ah ! ça ! mais... s'écria le docteur, voilà un petit jeune homme qui s'est fait poivrer de la bonne manière ! — (Curnonsky, « Histoire morale » in Paris-soir, 22 février 1924, p. 5)
- (Argot) Saouler.
- Si tu t'arrêtais de te poivrer la gueule, tu pourrais peut-être redevenir professeur. — (Alphonse Boudard, Les Sales mômes, 1983)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : pfeffern (de)
- Anglais : pepper (en)
- Danois : pebre (da)
- Grec : πιπερώνω (el)
- Ido : piprizar (io)
- Italien : pepare (it)
- Norvégien : pepre (no)
- Occitan : pebrar (oc), empebrar (oc)
- Polonais : pieprzyć (pl)
- Portugais : apimentar (pt)
- Russe : перчить (ru) perčiť
- Solrésol : dolasire (*)
- Suédois : peppra (sv)
- Tchèque : pepřit (cs)
- Wallon : poevrer (wa)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « poivrer [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « poivrer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « poivrer [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poivrer), mais l’article a pu être modifié depuis.