Voir aussi : Pons

Étymologie

modifier
Ce mot vient du latin.
À comparer avec les mots pont en breton et gallois (sens identique)

Nom commun

modifier

pons \Prononciation ?\ masculin (pluriel ponsow)

  1. Pont.

Étymologie

modifier
De la racine indoeuropéenne *pnt- (« chemin, passage ») et qu’on retrouve dans le sanscrit पथिन्, páthin, le grec ancien πόντος, póntos (« mer ») et πάτος, pátos (« chemin »), l’anglais find (« trouver ») et le tchèque pouť (« pèlerinage »), le russe путь, pouť (« chemin »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pons pontēs
Vocatif pons pontēs
Accusatif pontĕm pontēs
Génitif pontĭs pontiŭm
Datif pontī pontĭbŭs
Ablatif pontĕ pontĭbŭs
 

pons \Prononciation ?\ masculin

  1. Pont.
    • Caesar pontem fecit.
      César a fait construire ce pont.
    1. Pont-levis, pont d'attaque (dans les sièges).
    2. Pont (pour débarquer ou embarquer).
    3. Pont (de bateau), pont volant.
    4. Chaussée étroite (pratiquée dans les lieux marécageux).
    5. Pont qui, dans les comices, conduisait l'un après l'autre les votants dans l'enceinte où ils déposaient leurs votes.
  2. Plancher d'une tour, étage, pont de communication entre les tours.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Voir aussi

modifier
  • pons sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’anglais punch.

Nom commun

modifier

pons \Prononciation ?\ masculin

  1. Poinçon.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 65,6 % des Flamands,
  • 80,8 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]