Voir aussi : posá

FrançaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe poser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on posa
Futur simple

posa \po.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de poser.
    • La lieutenante Adriana Wayakalin se gara sur le parking de la brigade, coupa le moteur et posa les deux mains sur le volant. — (Nathalie Clément, Yves-Marie Clément, Terminal 2A, 2017, page 38)

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

→ voir pos et -a.
À comparer avec les verbes pouezañ en breton, pwyso en gallois (sens identique).

Verbe Modifier

posa \Prononciation ?\

  1. Peser.
  2. Reposer, appuyer (sur).

EspagnolModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe posar
Indicatif Présent (yo) posa
(tú) posa
(vos) posa
(él/ella/usted) posa
(nosotros-as) posa
(vosotros-as) posa
(os) posa
(ellos-as/ustedes) posa
Imparfait (yo) posa
(tú) posa
(vos) posa
(él/ella/usted) posa
(nosotros-as) posa
(vosotros-as) posa
(os) posa
(ellos-as/ustedes) posa
Passé simple (yo) posa
(tú) posa
(vos) posa
(él/ella/usted) posa
(nosotros-as) posa
(vosotros-as) posa
(os) posa
(ellos-as/ustedes) posa
Futur simple (yo) posa
(tú) posa
(vos) posa
(él/ella/usted) posa
(nosotros-as) posa
(vosotros-as) posa
(os) posa
(ellos-as/ustedes) posa
Impératif Présent (tú) posa
(vos) posa
(usted) posa
(nosotros-as) posa
(vosotros-as) posa
(os) posa
(ustedes) posa

posa \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de posar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de posar.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
posa
\Prononciation ?\
pose
\Prononciation ?\

posa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Photographie) Pose, attitude qu’un peintre, un sculpteur ou un photographe fait prendre à son modèle.

ComposésModifier