pouillot
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pouillot | pouillots |
\pu.jo\ |
pouillot \pu.jo\ masculin
- (Ornithologie) Nom vernaculaire de nombreux passereaux proches des fauvettes, de plusieurs taxons (4 genres, surtout Phylloscopus).
Le pouillot véloce est facile à repérer par son « tsip-tsip » caractéristique mais difficile à voir !
En français, le nom de ce passereau, pouillot, ne donne aucune indication sur l’oiseau luimême puisque, dérivé à partir du latin pullus « petit d’un animal », il pourrait s’appliquer, tout comme le nom de la poule, à n’importe quel animal.
— (Henriette Walter, Pierre Avenas, La mystérieuse histoire du nom des oiseaux, 2007)
- (Viticulture) (Vieilli) Cépage de raisin blanc. (Note : Actuellement il n'existe aucun cépage de ce nom dans les bases de données viticoles)
Il n’existe donc aucune raison plausible pour lui adjoindre aucun autre cépage dans les vignes dont les produits sont destinés à la distillation, pas même le colombar, qui se comporte le mieux après lui, et encore moins la chalosse, la balustre, le saint-pierre, le blanc ramé, l’aubier, la franche, le pouillot, le muscadet, le clairet, dont les allures sont bien différentes parmi les cépages blancs.
— (Jules Guyot, Culture de la vigne dans la Charente-Inférieure, dans le Journal d’agriculture pratique, Paris : La Maison rustique, 1862, vol.1, page 324)
- (Botanique) (Familier) (Vieilli) Serpolet.
Appelé également pilolet, pouilleux, pouillot, serpoule, thym bâtard ou thym rouge, le serpolet se rencontre surtout dans les lieux arides.
— (Pierre Ripert, Thés et tisanes : 1000 boissons-remèdes pour rester en forme, Paris : Presses du Châtelet, 2013)Cette Champagne crayeuse, appelée jadis « pouilleuse » en raison de l'une de ses plantes de friche, le pouillot ou serpolet. C'est ce que son père, lui-même originaire d'une autre contrée de la Champagne, lui a expliqué un jour.
— (Catherine Messy, Terres pouilleuses, Éditions Hélène Jacob, 2020, prologue)
Notes
modifier- Peut être utilisé avec une majuscule (Pouillot) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Traductions
modifier- Conventions internationales : Phylloscopus (wikispecies) surtout
- Anglais : warbler (en)
- Arabe : نقشارة (ar) niqshara, نِقْشَارَة (ar)
- Asturien : pioyina (ast), pioyín (ast), mosquitón (ast)
- Espagnol : mosquitero (es)
- Espéranto : filoskopo (eo)
- Finnois : uunilintu (fi)
- Italien : luì (it)
- Same du Nord : lastavizar (*)
Hyperonymes
modifier(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- sylvidé (Sylviidae) (selon NCBI)
- ou phylloscopidé (Phylloscopidae) (selon Wikipedia)
- passereau (passériforme)
Hyponymes
modifier(exemples)
- pouillot à grands sourcils (Phylloscopus inornatus)
- pouillot boréal (Phylloscopus borealis)
- pouillot de Bonelli (Phylloscopus bonelli)
- pouillot de Pallas (Phylloscopus proregulus)
- pouillot fitis (Phylloscopus trochilus)
- pouillot siffleur (Phylloscopus sibillatrix)
- pouillot véloce (Phylloscopus collybita)
- pouillot verdâtre (Phylloscopus trochiloides)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « pouillot [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierVoir aussi
modifier- pouillot sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article pouillots