Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich präge
2e du sing. du prägst
3e du sing. er prägt
Prétérit 1re du sing. ich prägte
Subjonctif II 1re du sing. ich prägte
Impératif 2e du sing. präge
präg!
2e du plur. prägt!
Participe passé geprägt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

prägen \ˈpʀɛːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) Estamper, gaufrer, emboutir.
  2. (Transitif) (Par extension) Laisser une empreinte.
  3. (Transitif) Marquer d'une empreinte.
    • Jedem Besucher sind auch die Studenten der Marineakademie aufgefallen. (...) Mit weißem Hemd, schwarzen Hosen und Messingschnallen prägen die jungen Burschen die Stadt. — (Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 [texte intégral])
      Tous les visiteurs ont également remarqué les étudiants de l'Académie navale. (...) Avec leur chemise blanche, leur pantalon noir et leurs boucles en laiton, les jeunes garçons marquent la ville de leur empreinte.
  4. (Transitif) Revendiquer la paternité, l'antériorité.
  5. (Transitif) (Rare) Marquer dans la mémoire.
  6. (Réfléchi) (Soutenu) Prendre une forme particulière.

Prononciation modifier