Italien modifier

Étymologie modifier

Dérivé de l’adjectif pratico, par son féminin pratica, avec le suffixe -mente.

Adverbe modifier

Invariable
praticamente
\pra.ti.ka.ˈmen.te\

praticamente \pra.ti.ka.ˈmen.te\ invariable

  1. Pratiquement, dans la pratique.
  2. Pratiquement, presque.

Références modifier

Mirandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

praticamente \Prononciation ?\

  1. Pratiquement.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

praticamente \pɾa.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \pɾa.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)

  1. Pratiquement, dans la pratique.
  2. Pratiquement, presque, quasiment.
    • (...) tinha jeito para línguas, por exemplo o inglês, bastaram-lhe três meses de estágio no Lang’s, em Londres, para falar praticamente sem sotaque. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      (...) il était doué en langues, tiens, l’anglais, il lui avait suffi de trois mois de stage chez Lang’s à Londres pour le parler quasiment sans accent.

Prononciation modifier

Références modifier