preguntar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin percontari (« interroger »).
Verbe modifier
preguntar
- Demander, poser une question.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « preguntar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin percontari (« interroger »).
Verbe modifier
preguntar \pɾe.ɣunˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Demander.
(...) uno de los muchachos, perdido de amor por ella, me pidió que le escribiera sus cartas de amor. No recuerdo cómo serían estas cartas, pero tal vez fueron mis primeras obras literarias, pues, cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- (...) l’un de mes camarades, éperdument amoureux d’elle, m’avait demandé de lui écrire ses lettres. Je ne puis dire aujourd’hui comment elles étaient, mais ce furent peut-être mes premières oeuvres littéraires car un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait.
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \pɾe.ɣunˈtaɾ\
- Séville : \pɾe.ɣuŋˈtaɾ\
- Mexico, Bogota : \p(ɾe).ɡunˈtaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾe.ɣuŋˈtaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \pɾe.ɣunˈtaɾ\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « preguntar [p(ɾe).ɡunˈtaɾ] »