prion
Étymologie
modifier- (Nom 1) (1982) De l’anglais prion, créé par le neurologue et biochimiste américain Stanley Prusiner, à partir de proteinaceous infectious particle (« particule infectieuse protéique »).
- (Nom 2) (XIXe siècle) Du grec ancien πρίων, príôn (« scie ») à cause des bords dentelés du bec de ces oiseaux.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
prion | prions |
\pʁi.jɔ̃\ |
prion \pʁi.jɔ̃\ masculin
- (Virologie) Protéine qui existe naturellement dans le cerveau des mammifères mais qui devient infectieuse par une conformation particulière, formant des agrégations et des dépôts et détruisant peu à peu les neurones, provoquant à la longue une mort cérébrale.
Le prion est impliqué dans des maladies comme l’encéphalopathie spongiforme bovine ou la maladie de Creutzfeldt-Jakob chez l’être humain.
Pour ce qu’en savent les chercheurs, les prions anormaux se fixent sur les prions sains situés à la surface des neurones, les déformant à leur tour. Ils pénètrent ensuite dans les neurones et s’accumulent dans des vacuoles qui fusionnent, conduisant à la destruction des cellules.
— (Debroise Anne, Le point sur … la crise de la vache folle., 2011, Sciences de Vie, no 1122, mars 2011, page 107.)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifierHyperonymes
modifierTraductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
prion | prions |
\pʁi.jɔ̃\ |

prion \pʁi.jɔ̃\ masculin
- (Ornithologie) Nom donné à plusieurs espèces de petits oiseaux marins appartenant aux genres Pachyptila et Halobaena, proches des pétrels et vivant dans les mers australes.
Les prions sont en général gris bleuâtre sur le dessus avec le dessous blanc.
— (Nicole Bouglouan, Famille des Procellariidés, oiseaux-birds.com)Dans le Grand-Océan équinoxal, nous avons vu un Pétrel bleuâtre ; serait-ce un Prion ou une espèce inédite ?
— (Dictionnaire pittoresque d’histoire naturelle et des phénomènes de la nature, volume 7, page 332, Paris, 1838)Très sensibles à la prédation par les chats et, dans une moindre mesure, par les rats et à l’érosion due aux lapins, les prions se sont cantonnés là où ces mammifères ne sont pas (encore) présents.
— (Les prions, Amicale des missions australes et polaires françaises, amaepf.fr/kerguelen)Si on ajoute à cela les colonies de pétrels géants, goélands, prions, labbes, etc., la densité d’occupation en période de nidification et de reproduction est d’environ un animal par mètre carré et demi sur cet îlot de 5 kilomètres de long et 800 mètres de large.
— (Jean-Louis Étienne, Explorateur d’océans, Paulsen, 2021, page 104)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Dérivés
modifierHyperonymes
modifier(simplifié)
- oiseau (Aves)
- procellariiforme (Procellariiformes)
- procellariidé (Procellariidae)
- procellariiforme (Procellariiformes)
Traductions
modifierNote : La plupart de ces noms ne s’appliquent pas au prion bleu.
- Afrikaans : walvisvoël (af)
- Anglais : prion (en)
- Arabe : فطيمة (ar) faTiima, فَطِيمَة (ar)
- Asturien : patu-petrel (ast) masculin
- Azéri : balinaquşu (az)
- Catalan : petrell prió (ca) masculin
- Croate : prion (hr)
- Danois : hvalfugl (da)
- Espagnol : pato petrel (es) masculin, prión (es) masculin
- Espéranto : priono (eo)
- Estonien : vaalalind (et)
- Finnois : prioni (fi)
- Gallois : prion (cy)
- Hongrois : cethojsza (hu)
- Italien : prione (it) masculin
- Japonais : クジラドリ (ja) kujiradori
- Lituanien : prionas (lt)
- Néerlandais : prion (nl)
- Norvégien : hvalfugl (no)
- Polonais : petrelek (pl)
- Portugais : faigão (pt) masculin, prion (pt) masculin
- Slovaque : hladinár (sk)
- Suédois : valfågel (sv)
- Turc : priyon (tr)
- Ukrainien : пріон (uk) prion
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « prion [Prononciation ?] »
- Bordeaux (France) : écouter « prion [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Prion (protéine) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Prion (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
Adjectif
modifierprion masculin
- Variante de preon.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (1982) (Abréviation) De proteinaceous infectious particle (« particule infectieuse protéique »). Cela a d’abord donné proin, mais le « i » et le « o » ont été inversés pour des raisons d’euphonie.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
prion \ˈpraɪ.ɒn\ ou \ˈpɹaɪən\ |
prions \ˈpraɪ.ɒnz\ ou \ˈpɹaɪənz\ |

prion \ˈpraɪ.ɒn\ ou \ˈpɹaɪən\
- (Virologie) Prion.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
prion \ˈpɹʌɪən\ |
prions \ˈpɹʌɪənz\ |

prion \ˈpɹʌɪən\
- (Ornithologie) Prion (oiseau de mer du genre Pachyptila).
Prononciation
modifierProtéine :
- (Royaume-Uni) \ˈpɹiːɒn\
- (Royaume-Uni) \ˈpɹaɪən\
- Sud de l’Angleterre : écouter « prion [Prononciation ?] »
- Sud de l’Angleterre : écouter « prion [Prononciation ?] »
Oiseau :
- (Royaume-Uni) \ˈpɹʌɪən\
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- prion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Prion (bird) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : prion. (liste des auteurs et autrices)