pris
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- → voir prendre
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pris \pʁi\ | |
Féminin | prise \pʁiz\ |
prises \pʁiz\ |
pris \pʁi\
- Précédé de l’adverbe bien, il s’emploie comme adjectif et signifie bien fait, bien proportionné.
- Une personne bien prise dans sa taille. - Il est petit, mais il est bien pris dans sa taille.
- Avoir la taille bien prise, être de taille bien prise.
- Quelle admirable race au contraire que celle des femmes chrétiennes de la Bulgarie, dont nous avons tant de fois rencontré de jeunes essaims, les cheveux ornés de fleurs des champs […], la taille droite et bien prise, toutes les fois que leurs charmes natifs n’étaient pas flétris par le malheur ou la souffrance ! — (Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre VIII, 1845)
Il embellissait, avait la taille bien prise, un peu de moustache, de bons yeux francs, et un petit chapeau de cuir, placé en arrière comme un pilote.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877)
DérivésModifier
- être bien pris (avoir bonne carrure, être bien fait)
- être pris de vin (avoir trop bu, s’être enivré)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe prendre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) pris | |
Indicatif | ||
Passé simple | je pris | |
tu pris | ||
pris \pʁi\
- Participe passé masculin (singulier ou pluriel) du verbe prendre.
- Dans les semaines qui suivirent la nomination, les gens très gentils qui, jusque-là, avaient pris l’habitude de me dire : « Tu verras, tu seras nominée », me dirent désormais : « Je te l’avais bien dit que tu serais nominée ». — (Simone Signoret, La Nostalgie n’est plus ce qu’elle était, Paris, éditions du Seuil, 1976, page 274)
- Première personne du singulier du passé simple du verbe prendre.
- Je pris moi-même un ciselin pour l’aider. — (Roger Frison-Roche, Le versant du soleil, 2011)
- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe prendre.
PrononciationModifier
- La prononciation \pʁi\ rime avec les mots qui finissent en \ʁi\.
- \pʁi\
- France (Île-de-France) : écouter « pris [pʁi] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « pris [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pris [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « pris [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
RéférencesModifier
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin pretium.
Nom commun Modifier
pris \Prononciation ?\ masculin
- Valeur, noblesse.
- Mut esteient de tres grant pris
E gentiz hummes del païs — (Chaitivel, Marie de France, f. 149v, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)- Ils étaient de grande valeur
Et ils étaient de gentils hommes du pays
- Ils étaient de grande valeur
- Bien fut armeis sor i chevaul de pris — (Garin Le Loherain, f. 7, 2e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))
- But fut armé, sur un cheval de grande valeur
- Mut esteient de tres grant pris
Dérivés dans d’autres languesModifier
- Français : prix
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
NorvégienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pris masculin et féminin identiques
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Indéfini | pris | priser |
Défini | prisen | prisene |
- Prix.
AnagrammesModifier
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | pris | priset |
Pluriel | priser | priserna |
pris \Prononciation ?\ neutre
- Prix, cours.
- Bestämda priser.
- Prix fixes.
- Det är så gott pris på porslin, att...
- La porcelaine est devenue si bon marché que...
- Betala ett högt pris.
- Payer un prix élevé.
- Vad är priset på… ?
- Quel est le prix de… ?
- Bestämda priser.
- Prix, récompense.
- Sätta ett pris på någons huvud.
- Mettre la tête de quelqu’un à prix.
- Tävla om ett pris.
- Concourir pour un prix.
- Sätta ett pris på någons huvud.
- Louange.
SynonymesModifier
louange
Nom commun 2Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | pris | prisen |
Pluriel | prisar | prisarna |
pris \Prononciation ?\ commun
- Portion de snus.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « pris [Prononciation ?] »