problème
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Emprunté au latin problema (« problème, question à résoudre »), lui-même emprunté au grec ancien πρόϐλημα, próblêma (« ce qui est lancé en avant ou projeté », « obstacle », « promontoire »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
problème | problèmes |
\pʁɔ.blɛm\ |
problème \pʁɔ.blɛm\ masculin
- Question scientifique à résoudre.
- Problème de géométrie ou d’algèbre.
- Un problème insoluble, difficile à résoudre.
- En attendant que ma dissertation résolve enfin le problème géographique qui tient toute l'Europe savante en suspens, je veux vous raconter une petite histoire; (...). — (Prosper Mérimée, Carmen, 1845 (Pocket, 1990, page 30))
- Victor Horta trouve dans le hall octogonal de l'hôtel Tassel une solution élégante au problème posé par l’encombrement des radiateurs. — (Françoise Aubry, Art nouveau, art déco & modernisme, Bruxelles, éditions Racines, 2006, page 147)
- (Familier) Question difficile à résoudre.
- Profondément obsédée par les problèmes de l'au-delà, toujours inquiète des mystères d’outre-tombe, l'âme bretonne ne peut se passer de méditer leur explication. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- […], mais son talent c'est précisément de mettre les problèmes les plus ardus à la portée des cerveaux les plus frustes. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Familier) Difficulté, ennui, souci.
- T’as un problème ?
- Les problèmes de la vie.
- Il n’existait pour lui aucun problème, ce qui est le comble du bonheur et de la sottise. — (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 93.)
- (Par extension) Tout ce qui est difficile à concevoir, comme définir un caractère ou expliquer une conduite.
- L’homme est pour lui-même un grand problème.
- Cet homme est un problème, sa conduite est un vrai problème.
- Affaire embrouillée.
- Après la Coupe du monde de 2022, l’humanité entière fut gagnée par la fièvre du ballon rond et ce sport s’imposa comme la meilleure façon de régler les problèmes internationaux. — (Bernard Werber, « Du pain et des jeux », dans L'Arbre des possibles et autres histoires, Éditions Albin Michel, 2002)
- Jeu ou énigme publié dans la presse, grille de mots croisés, de mots fléchés, de sudoku, exercice d’échecs, de dames, de bridge.
- Composition artistique dans le domaine des échecs ou des dames.
- Un problème d'échecs.
SynonymesModifier
AntonymesModifier
DérivésModifier
- blème
- blèmepro
- pb
- pelleter le problème dans la cour de
- poser problème
- problématique
- problématisation
- problématiser
- problémiste
- sans problème
TraductionsModifier
Question scientifique à résoudre
- Anglais : problem (en)
- Basque : arazo (eu), buruketa (eu), ebazkizun (eu)
- Catalan : problema (ca)
- Géorgien : ამოცანა (ka) amoc'ana
- Kotava : funtexa (*)
- Néerlandais : opgave (nl)
- Roumain : problemă (ro) féminin
- Same du Nord : problema (*)
- Suédois : problem (sv)
- Tchèque : problém (cs) masculin
- Wallon : problinme (wa) masculin
Question difficile à résoudre
- Afrikaans : probleem (af)
- Albanais : hall (sq)
- Allemand : Problem (de)
- Anglais : concern (en), trouble (en)
- Arabe : مشكلة (ar)
- Bambara : ko (bm), kunko (bm)
- Catalan : problema (ca)
- Chaoui : taceqlalt (shy)
- Coréen : 문제 (ko)
- Danois : problem (da)
- Espagnol : problema (es) masculin
- Espéranto : problemo (eo)
- Féroïen : mál (fo), vandamál (fo), spurningur (fo)
- Gallo : atout (*)
- Géorgien : პრობლემა (ka) problema
- Grec : πρόβλημα (el) próvlima neutre
- Haoussa : matsala (ha)
- Ido : problemo (io)
- Indonésien : masalah (id)
- Italien : problema (it) masculin
- Japonais : 問題 (ja) mondai
- Kotava : zvak (*)
- Maya yucatèque : ba’te’el (*)
- Néerlandais : probleem (nl), opgave (nl), vraagpunt (nl), vraagstuk (nl)
- Papiamento : labatiba (*), problema (*)
- Polonais : problem (pl)
- Portugais : problema (pt)
- Roumain : problemă (ro)
- Russe : вопрос (ru), проблема (ru)
- Same du Nord : problema (*)
- Shingazidja : mhima (*)
- Suédois : problem (sv)
- Tchèque : problém (cs) masculin
- Turc : problem (tr)
- Wallon : problinme (wa)
- Zoulou : inkinga (zu)
Difficulté, ennui
- Anglais : concern (en), trouble (en), issue (en)
- Catalan : problema (ca)
- Espagnol : problema (es)
- Gaélique irlandais : fadhb (ga)
- Gallo : atout (*)
- Kotava : arge (*)
- Néerlandais : probleem (nl)
- Roumain : problemă (ro) féminin
- Same du Nord : problema (*)
- Shingazidja : taâɓu (*) taâbu, mhima (*), hila (*)
- Wallon : rujhe (wa) féminin, eguegne (wa) féminin, aroke (wa) féminin, histou (wa) masculin, mehin (wa) masculin, problinme (wa)
Traductions à trierModifier
PrononciationModifier
- \pʁɔ.blɛm\
- France (Paris) : écouter « un problème [ɛ̃ pʁɔ.blɛm] »
- Canada (Standard) : [pʁɔ.blɛ̃ːm]
- Canada (Montréal) (Populaire) : écouter « problème [pʁɔ.blaɛ̯m] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « problème [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- problème sur l’encyclopédie Wikipédia