professeuse
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
professeuse | professeuses |
\pʁɔ.fɛ.søz\ ou \pʁɔ.fe.søz\ |
professeuse \pʁɔ.fɛ.søz\ ou \pʁɔ.fe.søz\ féminin (pour un homme on dit : professeur)
- (Éducation) (Rare) Enseignante, femme qui professe, qui enseigne une science ou un art.
- Ce qui m’étonnerait le plus dans l’histoire des mœurs des anciens Romains, ce serait la conspiration des femmes romaines pour faire périr par le poison, non pas leurs maris, mais en général les principaux citoyens. […] Tite-Live ne dit pas assurément qu’elles réduisirent cet art en préceptes. Cela signifierait qu’elles tinrent école de poisons, qu’elles professèrent cette science, ce qui est ridicule. Il ne parle point de cent soixante et dix professeuses en sublimé corrosif ou en vert-de-gris. — ( Voltaire, Œuvres complètes de Voltaire, volume 18 : Dictionnaire philosophique, tome II, Garnier, coll. « Œuvres complètes », Paris, 1878 (1re éd. 1764), page 532)
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Ne serait-il pas juste que, lorsqu’une femme savante aurait obtenu par son mérite la qualité de professeuse, de docteuse, de théseuse, etc., on donnât aussi le même titre à son mari, fût-il le plus grand benêt du monde ? On donne bien du « Madame la Maréchale », « Madame la Présidente », « Madame la sous-préfète » à des épouses de dignitaires, mères au foyer. — (Schweizerisches Gutenbergmuseum : Musée Gutenberg suisse, Berne, 1932, page 131)
- Moi, quand je serai grande, je serai professeuse. — (Anne Sylvestre, Projets d’avenir, Gémeaux croisées, 1988)
- C’est comme je te le dis, Gervaise, tu vas me voir professeuse dès que je tiendrai sur mes cannes. — (Daniel Pennac, Monsieur Malaussène, Feryane, 1996, page 205)
- 20 Minutes a voulu en savoir un peu plus sur nos moyens de défense face à cette bactérie, non dangereuse pour l’homme, auprès de la botaniste et professeuse de botanique et de parasitologie à l’école Du Breuil, Anne Breuil. — (Rachel Garrat-Valcarcel,
« Aujourd’hui, il n’y a pas de moyen de lutte contre “la bactérie tueuse d’oliviers” », estime une botaniste
, dans 20 minutes, 7 septembre 2019 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un professeur.
- Ma cousine la professeuse, persuadée que dans les jeux d’esprit son fils brillait toujours par-dessus tout le monde, a voulu qu’on remplît des bouts rimés, qu’on fît des discours sur huit mots, que chacun écrivît une question sur une carte. — (Isabelle de Charrière, Caliste ou Lettres écrites de Lausanne, Jules Labitte, Paris, 1845 (1re éd. 1786), page 86)
- Sur le cou de madame la professeuse scintillait une superbe croix de diamants. — (Honoré de Balzac, Physiologie du mariage ou Méditations de philosophie éclectique sur le bonheur et le malheur conjugal, A. Houssiaux, coll. « Œuvres complètes », Paris, 1874 (1re éd. 1829), page 441)
- Les seuls visages féminins que je voie, sans compter les professeuses, comme on dit ici, sont la femme de mon maître d’allemand et Mlle W, fille d’un métaphysicien très-profond. — (Jean-Jacques Ampère, Correspondance et souvenirs de 1805 à 1864, Pierre-Jules Hetzel, Paris, 1875, page 418)
NotesModifier
La féminisation des noms de métiers et de fonctions est un sujet débattu dans la francophonie :
- l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;
- la Suisse romande consigne ses recommandations dans Écrire les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;
- le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide Mettre au féminin – Guide de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre, 2014, 3e éd. (1re éd. 1994) ;
- en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport La féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions.
Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.
SynonymesModifier
Quasi-synonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- professeuse figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : élève, université, voix.
TraductionsModifier
Femme qui enseigne
- Allemand : Professorin (de) féminin, Lehrerin (de) féminin, Hochschullehrerin (de) féminin
- Anglais : teacher (en), professor (en), professoress (en) féminin
- Arabe : بروفيسورة (ar) brufisura féminin
- Bas allemand : Professorin (nds)
- Bengali : অধ্যাপিকা (bn) Adhyāpikā
- Catalan : professora (ca) féminin, catedràtica (ca) féminin
- Espagnol : profesora (es) féminin, catedrática (es) féminin
- Grec : καθηγήτρια (el) kathigítria féminin
- Ido : profesorino (io)
- Italien : professoressa (it) féminin
- Latin : professtrix (la) féminin
- Letton : profesore (lv) féminin
- Luxembourgeois : Professesch (lb) féminin
- Portugais : professora (pt) féminin
- Roumain : profesoară (ro) féminin
- Serbo-croate : profesorica (sh)
- Slovène : profesorica (sl) féminin
- Suédois : lärarinna (sv) féminin
- Tchèque : profesorka (cs) féminin
PrononciationModifier
- La prononciation \pʁɔ.fɛ.søz\ rime avec les mots qui finissent en \øz\.
- France (Strasbourg) : écouter « professeuse [pʁɔ.fe.søz] »
- France (Paris) : écouter « professeuse [pʁɔ.fe.søz] »
- France (Lyon) : écouter « professeuse [pʁɔ.fe.søz] »
ParonymesModifier
RéférencesModifier
- Agnès de Féo,
Pourquoi on n’a aucun mal à dire coiffeuse et beaucoup plus à dire professeuse
, dans Slate, 1er février 2018 [texte intégral] - « professeuse », dans BHVF, Base Historique du Vocabulaire Français, ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française), 2021 → consulter cet ouvrage
- « professeur », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « professeuse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- professeuses sur Logoscope
- « professio », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 9, page 430, → consulter cet ouvrage